Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقد طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة حق الرد. |
The representative of the Sudan has asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقد طلب ممثل السودان التكلم ممارسة لحق الرد. |
Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in the exercise of the right of reply. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد. |
One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب أحد الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | وأعطــي الكلمــة للممثليــن الراغبيــن في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I call on the representative of the Sudan, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة لممثل السودان الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | وأعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall call now on those delegations wishing to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I now call on the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I call on the representative of Lithuania, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة لممثل ليتوانيا الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد. |
The representative of the Russian Federation has asked to speak in exercise of the right of reply, and I give him the floor. | UN | وقد طلب ممثل الاتحاد الروسي التكلم ممارسة لحق الرد، وأعطيه الكلمة. |
I have been informed that several delegations wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أُخبرت بأن وفودا عديدة ترغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I now call on those delegations that wish to speak in exercise of the rules of procedure. | UN | والآن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد. |
The Acting President: A number of delegations have asked to speak in the exercise of the right of reply. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): طلب عدد من الوفود التكلم ممارسة لحق الرد. |