No Party provided information on activities relating to the transfer of and access to environmentally sound technologies in any specific sector. | UN | ولم يقدم أي طرف معلومات عن الأنشطة المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً أو بالحصول عليها في أي قطاع محدد. |
Sustainable urban development needed to be based on environmentally sound technologies. | UN | وأضاف أنه يتعيَّن أن تقوم التنمية الحضرية المستدامة على أساس التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
Recognizing that early and rapid reduction of emissions requires the transfer of or access to environmentally sound technologies on a massive scale, | UN | وإذ تسلّم بأن تخفيض الانبعاثات قريباً وبسرعة يتطلب نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً أو الوصول إليها على نطاق واسع، |
Ways to accelerate deployment, diffusion and transfer of affordable environmentally sound technologies; | UN | `2` سُبل تعجيل التنمية، ونشر التكنولوجيات السليمة بيئياً التي تكون في المتناول وترويجها ونقلها؛ |
Capacity-building for the effective use of ESTs should form an important aspect of technology transfer. | UN | والمفروض أن يشكل بناء القدرة لتحقيق الفعالية عند استخدام التكنولوجيات السليمة بيئياً جانباً هاماً في نقل التكنولوجيا. |
Report of the Global Environment Facility on the elaboration of a strategic programme to scale up the level of investment in the transfer of environmentally sound technologies. | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
Regional centres for capacitybuilding and the transfer of environmentally sound technologies | UN | باء - المراكز الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً |
The transfer of environmentally sound technologies (ESTs) has to be pursued. | UN | ويجب مواصلة نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
For example, chapter 34 of Agenda 21 is devoted to the transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building, while chapter 35 deals with the role of science in sustainable development. | UN | وعلى سبيل المثال، يُخصص الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢ لنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرة، بينما يعالج الفصل ٥٣ منه دور العلم في التنمية المستدامة. |
Since environmental management systems and transfer of environmentally sound technologies are intensive in infrastructure and human resources, there is a need to increase the absorptive capacity of host countries through training and technical assistance. | UN | :: نظراً لكثافة ما تتطلبه نظم الإدارة البيئية ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من هياكل أساسية وموارد بشرية، ثمة حاجة إلى زيادة الطاقة الاستيعابية للبلدان المضيفة عن طريق التدريب والمساعدة التقنية؛ |
Access to environmentally sound technologies was essential for the successful implementation of environmental management systems. | UN | :: إن الوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً أساسي لنجاح تطبيق نظم الإدارة البيئية. |
The issue of environmentally sound technologies is the focus of keen interest in these initiatives and partnerships. | UN | وأصبحت مسألة التكنولوجيات السليمة بيئياً موضع اهتمام بالغ في هذه المبادرات والشراكات. |
16. International cooperation in capacity-building, and access to and transfer of environmentally sound technologies to support sustainable forest management. | UN | ١٦ - التعاون الدولي في بناء القدرات والوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً ونقلها لدعم إدارة الغابات المستدامة. |
facilitate and/or finance the transfer of, or access to, environmentally sound technologies | UN | نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً أو الحصول عليها |
These measures include the development of institutional capacities for research and training to facilitate the transfer of environmentally sound technologies. | UN | وتشمل هذه التدابير تطوير القدرات المؤسسية الخاصة بالبحث والتدريب بغية تيسير نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
Contribution of projects and related activities to the transfer of environmentally sound technologies to the host country; | UN | `5` مساهمة المشاريع والأنشطة المتصلة بها في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً إلى البلد المضيف؛ |
Access to and transfer of environmentally sound technologies | UN | :: الوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً أو نقلها |
Application of environmentally sound technologies for adaptation to climate change. | UN | تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيف مع تغير المناخ. |
FCCC/TP/2006/2 Application of environmentally sound technologies for adaptation to climate change. | UN | تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياً للتكيف مع تغير المناخ. |
Contribute to the clarification of issues related to the transfer of ESTs and trade in EGS; | UN | :: يشارك في توضيح القضايا المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والتجارة في السلع والخدمات البيئية؛ |
Market barriers relate to the lack of incentives, and in some cases, the existence of disincentives, to stimulate the development of markets for environmentally-sound technologies. | UN | وتتعلق حواجز الأسواق بنقص الحوافز، وفي بعض الحالات بوجود مثبطات، لتطوير أسواق التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
Mention of transfer of EST in NSDS | UN | ورود إشارة إلى نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة |