"التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً" - Translation from Arabic to English

    • clean and environmentally sound technologies
        
    (d) Promoting the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies through a technology facilitation mechanism. UN (د) التشجيع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً وعلى نقلها ونشرها من خلال آلية لتيسير التكنولوجيا.
    1. Develop an online platform to undertake a thorough mapping of existing technology facilitation mechanisms, frameworks and processes for clean and environmentally sound technologies UN ١ - وضع منصة شبكية لرسم معالم الوضع الحالي لآليات وأطر وعمليات تيسير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً
    2. Improve coordination within the United Nations system on clean and environmentally sound technologies UN ٢ - تحسين التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً
    The Ministers call for early action with regard to a facilitation mechanism for the promotion, development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies, as agreed to at the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويدعو الوزراء إلى اتخاذ إجراءات عاجلة فيما يتعلّق بآلية تيسير تكفل تعزيز التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً وتنميتها ونقلها ونشرها، على نحو ما اتُّفق عليه في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Facilitate and promote access to clean and environmentally sound technologies identified by developing countries; UN (و) تسهيل وتعزيز الوصول إلى التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً التي تحددها البلدان النامية؛
    6. At the first two dialogues, it was confirmed that there was a shared understanding among participants that, while a wide range of activities regarding the development, dissemination and transfer of clean and environmentally sound technologies existed, more needed to be done to address fragmentation and strengthen synergies of efforts in this area. UN ٦ - وقد تأكد من خلال الحوارين الأول والثاني أن المشاركين متفقون على أن هناك طائفة واسعة من الأنشطة المتعلقة باستحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً ونشرها ونقلها، غير أنه ينبغي بذل المزيد من الجهود لمعالجة تجزؤ هذه الأنشطة وتعزيز أوجه التآزر بين الجهود المبذولة في هذا المجال.
    The four structured dialogues on possible arrangements for a facilitation mechanism to promote the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies had concluded in July 2014. UN واختـُـتمت في تموز/يوليه 2014 الحوارات المنظمة الأربعة بشأن الترتيبات الممكن إتباعها لإنشاء آلية تيسير تشجع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً وعلى نقلها ونشرها.
    31. Bilateral cooperation between larger economies is a key element of international facilitation in the area of clean and environmentally sound technologies. UN 31 - ويعتبر التعاون الثنائي بين الاقتصادات الأكبر حجماً عنصراً أساسياً من عناصر التيسير الدولي في مجال التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً.
    39. The special conditions of least developed countries regarding intellectual property protection in the context of clean and environmentally sound technologies are recognized in international commitments. UN 39 - وتتضمن الالتزامات الدولية اعترافاً بالظروف الخاصة لأقل البلدان نمواً فيما يتعلق بحماية الملكية الفكرية في سياق التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً.
    26. Governments represented at the Conference requested relevant United Nations agencies to identify options for a facilitation mechanism that promoted the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies by, inter alia, assessing the technology needs of developing countries, options to address those needs and capacity-building. UN 26 - طلبت الحكومات المُمَثَّلة في المؤتمر إلى وكالات الأمم المتحدة المعنية تحديد خيارات لإنشاء آلية تيسير تشجـع تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً ونقلها ونشرها، بسبل منها تقييم احتياجات البلدان النامية من التكنولوجيا، والخيارات المتاحة لتلبية تلك الاحتياجات ولبناء القدرات.
    :: Technology access and transfer: promote technology access and transfer to developing countries on preferential and/or concessional terms, especially in the context of publicly funded technologies, and encourage the expansion of clean and environmentally sound technologies in public domains. UN :: الحصول على التكنولوجيا ونقلها: تعزيز فرص حصول البلدان النامية على التكنولوجيا ونقلها إليها بشروط تفضيلية و/أو ميسرة، لا سيما التكنولوجيات التي يمولها القطاع العام، والتشجيع على توسيع نطاق التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً في المجالات العامة.
    26. The creation of an online knowledge-sharing platform would include the continuous mapping of and linking to existing facilitation activities, as well as the dissemination of open and publicly available information and knowledge on clean and environmentally sound technologies themselves. UN ٢٦ - ينطوي إنشاء منصة شبكية لتبادل المعارف على عملية متواصلة لتحديد معالم الوضع الذي توجد فيه أنشطة التيسير القائمة، وعلى نشر المعلومات والمعارف المفتوحة والمتاحة للجمهور عن التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً في حد ذاتها.
    This should be read in conjunction with paragraph 278, in which they called for the continued and focused implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, and the request, in paragraph 273, for relevant United Nations agencies to identify options for a facilitation mechanism that promotes the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies. UN ويجب أن يُقرأ هذا بالاقتران مع الفقرة 278، التي دعوا فبها إلى ' ' مواصلة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات والتركيز في هذا الصدد، وطلبوا، في الفقرة 273، إلى وكالات الأمم المتحدة المعنية تحدد خيارات لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً ونقلها ونشرها``.
    Highlighting the importance of technology in enabling developing countries to shift to a more sustainable development path, he noted with appreciation the recommendations concerning the creation of a technology facilitation mechanism to be launched by the high-level political forum to promote the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies. UN وسلَّط الضوء على أهمية التكنولوجيا بالنسبة لتمكين البلدان النامية من التحوُّل إلى مسارات إنمائية أكثر استدامة، وأشار مع التقدير إلى التوصيات المتعلّقة بأن يقوم المنتدى السياسي الرفيع المستوى بإنشاء آلية لتسهيل التكنولوجيا لتعزيز تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً ونقل هذه التكنولوجيات ونشرها.
    (e) Granting flexibilities to the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) in the form of compulsory licensing or exhaustion for clean and environmentally sound technologies on grounds (recognized by the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health of 2001 with respect to essential medicines) that these represent a matter of national emergency. UN (هـ) إضفاء أوجه مرونة على اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية في شكل ترخيص إجباري باستغلال التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً أو استنفاد حقوق براءات اختراعها (على النحو الذي أقره إعلان الدوحة بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة لعام 2001، بشأن الأدوية الأساسية) على أساس أن هذه التكنولوجيات تشكل مسألة وطنية طارئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more