A panoramic view of the conference room providing useful information was unattainable with the technology used during the experiment. | UN | ولم يكن بالإمكان، بواسطة التكنولوجيا المستخدمة خلال التجربة، توفير رؤية شاملة لغرفة الاجتماع بما يوفر معلومات مفيدة. |
The technology used may differ in light of the available communication infrastructure. | UN | وقد تختلف التكنولوجيا المستخدمة في ضوء البنية التحتية المتاحة للاتصالات. |
41. Within the Department, technology used to be seen as one in an array of tools to be employed in the workplace. | UN | 41 - درجت الإدارة على اعتبار التكنولوجيا المستخدمة واحدة من بين مجموعة من الأدوات التي يستعان بها في مكان العمل. |
Secondly, the level of technology employed and the extent to which production activities are determined by the location in which they take place and the environment they operate in. | UN | ثانيا، مستوى التكنولوجيا المستخدمة وإلى أي مدى تحديد أنشطة الإنتاج حسب الموقع الذي تجري فيه والبيئة التي تنفذ فيها. |
The main focus of these studies is the technology utilized in the industry, particularly regarding its environmental impact. | UN | ومحور اهتمام هذه الدراسات هو التكنولوجيا المستخدمة في الصناعة، خاصة فيما يتعلق بالأثر البيئي الناجم عنها. |
The technology used in the video will allow the visitor to listen in one of various languages. | UN | وستسمح التكنولوجيا المستخدمة في أفلام الفيديو للزوار بالاستماع بإحدى اللغات المتعددة. |
Where feasible, it should provide for the transfer of technology used in every phase of the project; | UN | وحيث يكون ذلك ممكنا ، ينبغي النص على نقل التكنولوجيا المستخدمة في كل مرحلة من مراحل المشروع ؛ |
Failure of the facility to meet performance criteria may also be the result of defective design, inadequacy of the technology used or faulty equipment delivered by the project company’s suppliers. | UN | وقد يكون عدم استيفاء المرفق لمعايير اﻷداء ناتجا أيضا عن عيوب في التصميم أو عدم ملاءمة التكنولوجيا المستخدمة أو عيوب في المعدات التي سلمها موردو شركة المشروع. |
In all cases, the technology used was the same. | UN | وفي جميع الحالات، كانت التكنولوجيا المستخدمة واحدة. |
The clearance technology used, therefore, needs to be as simple and easy to handle as possible. | UN | ولذلك فإن التكنولوجيا المستخدمة لإزالة الألغام ينبغي أن تكون بسيطة وسهلة المناولة قدر الإمكان. |
The clearance technology used, therefore, should not rely on sophisticated spare parts or on high-level maintenance skills. | UN | ولذلك فإن التكنولوجيا المستخدمة ينبغي ألا تكون معتمدة على قطع غيار متطورة أو على مهارات صيانة رفيعة المستوى. |
Relatively accurate risk assessments of space NPS can be made on the basis of the technology used for conducting risk assessments of civilian nuclear facilities in China. | UN | ويمكن إجراء تقييمات دقيقة نسبياً لمخاطر مصادر القدرة النووية في الفضاء بالاستناد إلى التكنولوجيا المستخدمة في إجراء تقييمات مخاطر المرافق النووية المدنية في الصين. |
Carrying capacity depends primarily on the land agro-climatic characteristics and on the technology used. | UN | وتعتمد قدرة الحمل في المقام اﻷول على الخصائص المناخية الزراعية لﻷرض وعلى التكنولوجيا المستخدمة. |
It was also pointed out that from the technological perspective, the involvement of the issuer during the life cycle of the electronic transferable document depended on the type of technology used. | UN | وذُكر أيضاً أنَّ إدخال المُصدِر أثناء دورة حياة المستند الإلكتروني القابل للإحالة يتوقف، من المنظور الإلكتروني، على نوع التكنولوجيا المستخدمة. |
The base price is based on an obligation from the electricity grid operator to buy back green certificates from producers at a guaranteed price, fixed according to the type of technology used. | UN | ويستند السعر الأساسي إلى التزام من مشغلي شبكة الكهرباء بشراء شهادات خضراء من المنتجين بأسعار مضمونة تحدد وفقاً لنوع التكنولوجيا المستخدمة. |
The cost of renewable energy generation depends not only on the technology employed but also on the plant's capacity, location and surrounding infrastructure. | UN | ولا تتوقف تكلفة توليد الطاقة المتجددة على التكنولوجيا المستخدمة فحسب، بل على استطاعة المنشأة وموقعها والهياكل الأساسية المحيطة بها. |
the technology for agricultural production is well known. | UN | وإن التكنولوجيا المستخدمة في الإنتاج الزراعي معروفة جيداً. |
The private sector plays a role in the productive application of science and technology and most commercially relevant technology is controlled by the private sector. | UN | إذ يؤدي القطاع الخاص دورا هاما في التطبيق المثمر للعلم والتكنولوجيا بل إن القطاع الخاص، يسيطر على معظم أوجه التكنولوجيا المستخدمة لﻷغراض التجارية. |
ICTs are the technologies used to access, communicate and exchange ideas and information through interconnected computer networks. | UN | وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي التكنولوجيا المستخدمة للوصول إلى أفكار ومعلومات وتوصيلها وتبادلها عن طريق شبكات حاسوبية موصّلة فيما بينها. |
Also indicate the technology to be employed. | UN | يشار كذلك إلى التكنولوجيا المستخدمة. |