"التكوين غير المتعمد" - Translation from Arabic to English

    • unintentional formation
        
    HCBD emissions in the US and Europe have significantly decreased due to decreased unintentional formation and deployment of emission control measures. UN وقد انخفضت انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور بدرجة كبيرة في الولايات المتحدة وأوروبا نتيجة لانخفاض التكوين غير المتعمد وانتشار تدابير التحكم في الانبعاثات.
    HCBD emissions in the US and Europe have significantly decreased due to decreased unintentional formation and deployment of emission control measures. UN وقد انخفضت انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور بدرجة كبيرة في الولايات المتحدة وأوروبا نتيجة لانخفاض التكوين غير المتعمد وانتشار تدابير التحكم في الانبعاثات.
    unintentional formation means the generation as an unwanted waste by-product in the production of chlorinated chemicals, but also other possible sources of unintentional formation of HCBD such as the manufacture of magnesium and incineration processes. UN ويعني التكوين غير المتعمد توليدها كمنتج ثانوي للنفايات غير المطلوبة في إنتاج المواد الكيميائية المكلورة بل وكذلك كمصادر محتملة للتكوين غير المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور مثل تصنيع عمليات المغنيسيوم والترميد.
    However, incineration may not be the most cost-effective option in all countries, and there are concerns regarding the possible unintentional formation of POPs, as noted in Part II of Annex C to the Convention. UN غير أن الترميد قد لا يكون أفضل الخيارات فعالية من الناحية التكاليفية في جميع البلدان، وتسود شواغل بشأن احتمال التكوين غير المتعمد للملوثات العضوية على النحو المشار إليه في الجزء الثاني من المرفق جيم من الاتفاقية.
    unintentional formation means the generation as an unwanted waste by-product in the production of chlorinated solvents, but also other possible sources of unintentional formation of HCBD such as the manufacture of magnesium and incineration processes. UN ويعني التكوين غير المتعمد توليدها كمنتج ثانوي للنفايات غير المطلوبة في إنتاج المذيبات المكلورة بل وكذلك كمصادر محتملة للتكوين غير المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور مثل تصنيع عمليات المغنيسيوم والترميد.
    However, incineration may not be the most cost-effective option in all countries, and there are concerns regarding the possible unintentional formation of POPs, as noted in Part II of Annex C to the Convention. UN غير أن الترميد قد لا يكون أفضل الخيارات فعالية من الناحية التكاليفية في جميع البلدان، وتسود شواغل بشأن احتمال التكوين غير المتعمد للملوثات العضوية على النحو المشار إليه في الجزء الثاني من المرفق جيم من الاتفاقية.
    Possible measures can be directed at the relevant anthropogenic sources of HCBD: (1) intentional production, (2) unintentional formation and (3) stockpiles. illustrates relevant sources and possible control measures for HCBD. UN التدابير الممكنة 46 - يمكن توجيه التدابير الممكنة إلى المصادر البشرية الصنع للبيوتادايين سداسي الكلور: (1) الإنتاج المتعمد، (2) التكوين غير المتعمد و(3) المخزونات.
    Possible measures can be directed at the relevant anthropogenic sources of HCBD: (1) intentional production, (2) unintentional formation and (3) stockpiles. illustrates relevant sources and possible control measures for HCBD. UN 46 - يمكن توجيه التدابير الممكنة إلى المصادر البشرية الصنع للبيوتادايين سداسي الكلور: (1) الإنتاج المتعمد، (2) التكوين غير المتعمد و(3) المخزونات.
    Reducing and ultimately eliminating the manufacturing of chlorinated solvents, including perchloroethylene, trichloroethylene and carbon tetrachloride in favour of safer alternatives, is an effective way to prevent the unintentional formation of HCBD and other POPs. UN 55 - ويعتبر خفض، والتخلص في نهاية المطاف من تصنيع المذيبات المكلورة بما في ذلك الإيثيلين بير كلور والإيثيلين ثلاثي الكلور، ورباعي كلوريد الكربون لإحلال البدائل الأكثر أمناً مكانها طريقة فعالة لتلافى التكوين غير المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة.
    To conclude, while in the UNECE region releases of HCBD generated as an unintentional by-product have decreased by orders of magnitude over the last decades, though still continue, , there is a crucial lack of information about intentional production or unintentional formation in non-UNECE countries. UN 45 - وباختصار فإنه على الرغم من إطلاقات مادة البيوتادايين سداسي الكلور في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا التي تكونت في شكل منتج ثانوي غير متعمد قد انخفضت من حيث مستويات الحجم خلال العقود السابقة، وإن كانت ما زالت مستمرة، فإن هناك نقصاً شديداً في المعلومات عن الإنتاج المتعمد أو التكوين غير المتعمد في البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    To conclude, while in the UNECE region releases of HCBD generated as an unintentional by-product have decreased by orders of magnitude over the last decades, though still continue, , there is a crucial lack of information about intentional production or unintentional formation in non-UNECE countries. UN 45 - وباختصار فإنه على الرغم من إطلاقات مادة البيوتادايين سداسي الكلور في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا التي تكونت في شكل منتج ثانوي غير متعمد قد انخفضت من حيث مستويات الحجم خلال العقود السابقة، وإن كانت ما زالت مستمرة، فإن هناك نقصاً شديداً في المعلومات عن الإنتاج المتعمد أو التكوين غير المتعمد في البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    In the present document, an overview of the sources of releases of HCBD from current activities and related possible control measures is given. Possible release sources are (1) intentional production (which seems to have ceased), (2) unintentional formation (as a by-product from the chemical industry, magnesium industry, incineration processes) and (3) release from former waste disposal. UN 82 - قدم في هذه الوثيقة عرض عام لمصادر إطلاقات البيوتادايين سداسي الكلور من الأنشطة الجارية وما يتصل بها من تدابير رقابة محتملة، ومصادر الإطلاق المحتملة هي (1) الإنتاج المتعمد (الذي يبدو إنه توقف)، (2) التكوين غير المتعمد (باعتباره منتجاً ثانوياً من الصناعات الكيميائية، وصناعة المغنيسيوم وعمليات الترميد) و(ج) الإطلاق من عمليات التخلص من النفايات السابقة.
    In the present document, an overview of the sources of releases of HCBD from current activities and related possible control measures is given. Possible release sources are (a) intentional production (which seems to have ceased), (b) unintentional formation (as a by-product from the chemical industry, magnesium industry, incineration processes) and (c) release from former waste disposal. UN 94 - قدم في هذه الوثيقة عرض عام لمصادر إطلاقات البيوتادايين سداسي الكلور من الأنشطة الجارية وما يتصل بها من تدابير رقابة محتملة، ومصادر الإطلاق المحتملة هي (أ) الإنتاج المتعمد (الذي يبدو إنه توقف)، (ب) التكوين غير المتعمد (باعتباره منتجاً ثانوياً من الصناعات الكيميائية، وصناعة المغنيسيوم وعمليات الترميد) و(ج) الإطلاق من عمليات التخلص من النفايات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more