"التلبس" - Translation from Arabic to English

    • flagrante delicto
        
    • possession
        
    • act of
        
    • poltergeist
        
    • possessed
        
    • possessions
        
    • scene
        
    • flagrant
        
    • caught in
        
    Such immunity does not apply, however, in a case of flagrante delicto or if the deputy waives it. UN غير أن هذه الحصانة لا تسري في حالة التلبس بالجريمة أو تنازل النائب عن هذه الحصانة.
    This provision appears to go well beyond what is stipulated in the Constitution other than in cases of flagrante delicto. UN ويتجاوز هذا الحكم كثيراً، فيما يبدو، ما هو منصوص عليه في الدستور في غير حالات التلبس.
    With regard to the events of 2008, it should be noted that the flagrante delicto procedure had been applied. UN وفيما يتعلق بأحداث عام 2008، تجدر الإشارة إلى أن الإجراء الذي تم تطبيقه هو إجراء التلبس.
    Well, you don't have to suppress a person's consciousness, Like with possession, Open Subtitles حسناً، ليس من الضروري أن يقمع الشخص مثل التلبس
    It was not necessary to lift immunity when someone was caught in the act of committing an offence. UN وأضاف أنه لا حاجة إلى نزع الحصانة في حال التلبس بالجريمة.
    The investigating judge may also intervene in cases involving serious crimes or cases of flagrante delicto. UN ويجوز له أيضاً التدخل أثناء سير الإجراءات المتعلقة بالجريمة أو الجنحة في حالة التلبس.
    Arresting officers were obliged to produce a warrant. Only in flagrante delicto cases was the need for a warrant waived. UN ويجب أن يكون لدى وكلاء الشرطة أمر بالقبض على المتهم؛ والحالة الوحيدة التي لا يشترط فيها وجود أمر التوقيف هي التلبس.
    The requirement of a written arrest warrant issued by a competent authority, except in cases of flagrante delicto; UN `1` شرط صدور أمر توقيف كتابي من جانب سلطة مختصة، باستثناء حالات التلبس بالجريمة؛
    The reform had been criticized on the grounds that it had extended the powers of the police in cases of flagrante delicto. UN وقد تعرض هذا التعديل للانتقاد بحجة أنه وسع نطاق سلطة الشرطة في حالة التلبس.
    Firstly, the arrest was illegal because it was not made flagrante delicto. UN أولاً، تم توقيف السيد عبّو خلافاً للقانون، نظراً لغياب ركن التلبس بالجريمة.
    Such immunity does not apply, however, in a case of flagrante delicto or if the deputy waives it. UN غير أن هذه الحصانة لا تنطبق في حالة التلبس أو إذا رفعها النائب ذاته.
    Other than in flagrante delicto, no one may be arrested except on the order of a judge stating reasons which must be presented at the time of arrest or within 24 hours at the latest. UN وباستثناء حالات التلبس بالجريمة، لا يجوز توقيف أي شخص إلا بموجب أمر معلل يصدره القاضي، وينبغي إبلاغ هذا الشخص بأمر التوقيف في لحظة التوقيف أو في غضون أربع وعشرين ساعة على الأكثر.
    Waiving the requirement to apply provisions of the Code of Criminal Procedure on flagrante delicto when minors under the age of 18 are suspected of committing the crime or the offence; UN عدم تطبيق مسطرة التلبس بالجناية أو الجنحة إذا كان الأشخاص المشتبه في مشاركتهم في الجريمة أحداثا لا تتجاوز سنهم 18 سنة؛
    In cases of flagrante delicto, the matter must be referred within 24 hours to the said committee, which is vested with sole competence to order the continued detention or release of the judge. UN وفي حالة التلبس يعرض عليها الأمر خلال 24 ساعة ولها وحدها النظر في استمرار حبسه أو الإفراج عنه.
    Immunities could be lifted with the consent of more than half of all parliamentarians, except in cases in flagrante delicto. UN ويمكن رفع الحصانات بموافقة أزيد من نصف مجموع النواب البرلمانيين، باستثناء حالات التلبس بجرم.
    In accordance with these procedures, detention will be used in cases of flagrante delicto and in urgent cases, following the guidelines, and is subject to court control. UN ووفقاً لهذه الإجراءات، يُنفذ الاحتجاز في حالات التلبس والحالات العاجلة، وفقاً للمبادئ التوجيهية، ويخضع لمراقبة المحكمة.
    I just keep thinking that it's another possession or ghost-related thing. Open Subtitles أنا فقط أفكر بأنه نوع آخر من التلبس أو شيء متعلق بالأشباح
    Today the majority of us view the concept of demonic possession to be a little far-fetched. Open Subtitles أما اليوم فينظر معظمنا إلى فكرة التلبس الشيطاني بإعتبارها مستبعدة
    Supergirl would never release an evil alien caught in the act of armed robbery. Open Subtitles الفتاة الخارقة لن تفرج عن شر فضائي في حالة التلبس
    It was rumored that the set of "poltergeist" was cursed, that they used real human bones as props. Open Subtitles , كان شائعاً أن موقع تصوير "التلبس" كان ملعوناً حتى انهم استخدموا عظام بشرية حقيقية كدعائم
    At 11 she began giving signs of being possessed. Open Subtitles في سن ال 11 بدأ يظهر عليها اعراض التلبس.
    You know, between the two of us, we've probably beaten death a hundred times, we've resisted the possessions, fought off how many black-eyed beasts, and now it'll probably come to an end at the hands of Thomas Frost. Open Subtitles بين كلانا نجونا من الموت مئات المرات قاومنا التلبس
    When a judicial police officer is informed that a crime has just been committed, he or she immediately notifies the State prosecutor, goes to the scene of the crime as soon as possible and notes all the relevant facts. UN ويجب على ضابط الشرطة القضائية الذي بُلِّغ بجناية في حالة التلبس أن يخطر بها وكيل الجمهورية على الفور ثم ينتقل بدون تمهّل إلى مكان الجناية ويتخذ جميع التحريات اللازمة.
    Arrests should not be carried out without warrants, except in cases of flagrant délit, or by soldiers or intelligence agents. UN فينبغي ألا يتم التوقيف دون صدور أوامر بذلك، إلا في حالات التلبس بالجريمة، أو من قبل جنود أو موظفي الاستخبارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more