It added that minors complained that they were given little time to play, watch television or stay in the courtyard. | UN | وأضاف التقرير أن القُصﱠر يتظلمﱠون من ضآلة الوقت الممنوح لهم للعب أو لمشاهدة التلفزيون أو للبقاء في الساحة. |
They didn't have cursing on the radio or on television or anything. | Open Subtitles | لم يكونوا يسمحون باللّعن في الإذاعة أو التلفزيون أو أي شيء. |
:: Downloading movies, images, music; watching television or video; or listening to radio or music | UN | :: تحميل أفلام أو صور أو موسيقى؛ أو مشاهدة التلفزيون أو الفيديو؛ أو الاستماع إلى الإذاعة أو الموسيقى |
I heard this noise, like he was watching TV or something. | Open Subtitles | سمعت هذا الضجيج، وكأنه كان مشاهدة التلفزيون أو شيء من هذا. |
They cut off all social ties and spend their time watching TV or surfing the Internet. | Open Subtitles | و قطع جميع الوشائج الأجتماعية و قضاء أوقاتهم و هم يشاهدون التلفزيون أو تصفح الأنترنيت |
Children's access to and use of the Internet is more difficult to control than their use of print media, television and films. | UN | فمراقبة وصول الأطفال إلى الإنترنت واستخدامهم لها أصعب من مراقبة استخدامهم للمادة المطبوعة أو التلفزيون أو الأفلام. |
Sadly, there are already generations of children who have seen their home, Abkhazia, only on television or in pictures. | UN | وللأسف، هناك بالفعل أجيال من الأطفال الذين لم يروا وطنهم أبخازيا إلا على شاشات التلفزيون أو في الصور. |
He emphasized the importance of identifying the most efficient means of communication, given the limited access to mass media channels such as the television or Internet. | UN | وشدد على أهمية تحديد أنجع سبل الاتصال بالنظر إلى محدودية الوصول إلى وسائط الإعلام العامة مثل التلفزيون أو الإنترنت. |
Chile's outreach efforts focused on the print business media, less so on television or radio. | UN | وركزت جهود شيلي في مجال التواصل على وسائط الإعلام التجارية المطبوعة، وبدرجة أقل على التلفزيون أو الإذاعة. |
I'm sorry about the confusion. Do you work for the television or something? | Open Subtitles | أسف على التشويش هل تعملين فى التلفزيون أو شىء كهذا ؟ |
This is the greatest discovery since, I don't know, television or something. | Open Subtitles | هذا الإكتشاف الأعظم منذ لاأعرف ، التلفزيون أو أي شيء |
Using video modules and print materials that can be adapted for use either on television or in community-based parent education activities, the initiative is designed to reach the majority of parents in any country. | UN | والمبادرة معدة لبلوغ غالبية اﻵباء في أي بلد من البلدان، إذ أنها استخدمت وحدات فيديو ومواد مطبوعة يمكن تكييفها للاستخدام إما بواسطة التلفزيون أو في أنشطة تعليم اﻵباء على صعيد المجتمع المحلي. |
Indigenous media, whether television or radio, can promote positive images of and stories about indigenous youth. | UN | ويمكن لوسائط الإعلام الخاصة بالشعوب الأصلية، سواء التلفزيون أو الإذاعة، أن تروج للصور والمعلومات الإيجابية عن شباب الشعوب الأصلية. |
The operator running television or radio operations may be ordered a sanction in the form of a payment on the proposition of the Ombudsman. | UN | وقد يَصدُر الأمرُ بفرض جزاء على الجهة القائمة على تشغيل عمليات التلفزيون أو الإذاعة في شكل غرامة بناء على اقتراح من أمين المظالم. |
The Committee recommends that the State party undertake a long-term campaign to disseminate the Convention through diverse means, taking into consideration the high rates of illiteracy and the lack of access of the large majority of the population to television or radio. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بحملة طويلة الأجل لنشر الاتفاقية من خلال وسائل متنوعة، مع مراعاة ارتفاع معدلات الأمية وعدم تمكن غالبية كبيرة من السكان من الوصول إلى التلفزيون أو الإذاعة. |
One touch and zap! You're fried. He must have learned about that on TV or something. | Open Subtitles | لمسة واحدة تصبح مشوياً يجب أن تكون قد تعلمت هذا على شاشة التلفزيون أو شيء من هذا هل يمكننا تسريع الوثيرة؟ |
I didn't want you to hear on TV or something. | Open Subtitles | لم أكن أريد لك نسمع على شاشة التلفزيون أو شيء. |
For instance, I can't eat and watch TV or drive my scooter and answer my phone. | Open Subtitles | على سبيل المثال لا يمكنني أن آكل و أشاهد التلفزيون أو أن أقود دراجتي الصغيرة و أرد على هاتفي |
So maybe you wanna watch TV or cartoons? | Open Subtitles | حسناً, لربّما تريد مشاهدة التلفزيون أو الصور المتحركة؟ |
According to the Section, television and radio advertising or teleshopping spots shall not prejudice respect for human dignity nor include any discrimination on grounds of sex. | UN | ووفقا لهذه المادة، لا يجوز للإعلانات التجارية التي يبثها التلفزيون أو الإذاعة ولا لفقرات التسوق التلفزيوني أن تخل بالاحترام الواجب لكرامة الإنسان ولا أن تتضمن أي تمييز على أساس نوع الجنس. |