"التلكس" - Translation from Arabic to English

    • telex
        
    • by telefax
        
    • telexes
        
    • satellite
        
    • transmitted cable
        
    In view of the urgency of the situation, the Agency's telex requested an immediate reply. UN ونظرا لما تتسم به الحالة من إلحاح، طلبت برقية التلكس التي أرسلتها الوكالة ردا فوريا.
    Field staff not yet served by the LAN receive the fact sheets on a regular basis via telex. UN ويتلقى الموظفون الميدانيون الذين لا تصل إليهم الشبكة المحلية صفحات وقائعية بشكل منتظم عن طريق التلكس.
    The contract had been concluded first orally and then by telex. UN وقد أُبرم العقد في البداية شفويا ثم عن طريق التلكس.
    They have run into some telex trouble with Israel. Open Subtitles لقد اصطدموا في بعض متاعب التلكس مع الإسرائيليين
    The following communications carrier, which provides telex, cablegram and telefax services for worldwide communications, has an office situated on the third floor of the Secretariat building: UN البـرق في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة يوجد مكتب لوكالة الاتصالات المذكـورة أدناه يقــدم خدمــات التلكس والإبراق السلكي والفاكس على نطاق عالمي:
    The requirement under communications includes the costs of telex, telephone, facsimile, pouch and postage. UN وتشمل الاحتياجات المدرجة تحت بند الاتصالات تكاليف التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة والبريد.
    The requirement under communications includes the costs of telex, telephone, facsimile, pouch and postage. UN وتشمل الاحتياجات المدرجة تحت بند الاتصالات تكاليف التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة والبريد.
    Business often had to resort to traditional means of communication, such as mail or telex. UN واضطرت اﻷعمال في كثير من اﻷحيان إلى اللجوء إلى وسائل الاتصال التقليدية مثل التلكس البريدي.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    (vii) Provision of electronic messaging services involving 600,000 facsimile messages, as well as telex and cable services; UN `7 ' تقديم خدمات المراسلة الإلكترونية فيما يتعلق بـ 000 600 رسالة بالفاكس، وكذلك خدمات التلكس والخدمات البرقية؛
    The requirement under communications includes the cost of telex, telephone, facsimile and pouch services and postage. UN وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند الاتصالات تكلفة خدمات التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية والبريد.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى اﻷمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى اﻷمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    The Public Inquiries Unit (room GA-057, ext. 34475) handles inquiries received by mail, by telephone, by telefax and in person from the general public, as well as from delegations, government offices, businesses, educators, non-governmental organizations, media and others. UN تتولــى الوحــدة المعنيــة باستفســارات الجمهور )الغرفة GA-057، الفرع الهاتفي (34475 أمر الرد على الاستفسارات التي ترد من الجمهور ومن الوفود والمكاتب الحكومية واﻷعمال التجارية والمربين والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام وغيرها، عن طريق البريد أو الهاتف أو التلكس أو المراجعة الشخصية.
    The future. We don't use... Who uses telexes anymore? Open Subtitles المستقبل، نحن لا نستخدم لم نعد نستخدم التلكس
    Such data shall be transmitted, where necessary, by radio, telex, facsimile or satellite transmission or by other means. UN وتحال تلك البيانات، عند الاقتضاء، عن طريق اللاسلكي أو التلكس أو الفاكس أو اﻹرسال الساتلي أو بأي وسيلة أخرى.
    transmitted cable traffic in words 6 185 174 2 904 484 3 095 400 2 972 800 UN حركة اتصالات التلكس بالدقائق حركة الاتصالات البرقية بالكلمات حركة اﻹبراق التصويري بالصفحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more