"التمرينات" - Translation from Arabic to English

    • exercises
        
    • exercise
        
    • practice
        
    • training
        
    • rehearsal
        
    • onehour
        
    • working out
        
    We will have exercises to develop charity, forbearance, and humility... and tests to destroy love of self. Open Subtitles سيكون لدينا بعض التمرينات لتطوير الإحسان، التحمّل و التواضع .. و تجارب لتدميّر حُبّ الذات.
    Such exercises should include criminal investigation and forensics teams. UN وينبغي أن تشمل هذه التمرينات أفرقة التحقيق الجنائي وأفرقة الطب الشرعي.
    exercises enable us to validate plans and systems thoroughly, train frontline responders, and highlight vulnerabilities. UN تمكننا التمرينات من التحقق من الخطط والنظم بدقة، ومن تدريب أفراد التصدي على الجبهة، وإبراز مواطن الضعف.
    On the other hand, the urge for physical exercise plays an ever-increasing role in our everyday life. UN ومــن ناحيــة أخــرى، يلعــب الحث على ممارسة التمرينات البدنية دورا يزداد بإطراد في الحياة اليومية.
    Sports, chocolate, exercise, sex, on and on and on. Open Subtitles الرياضة, الشيكولاتة, التمرينات الجنس و إلخ و إلخ
    He kept telling the coach I was drunk at practice. Open Subtitles لقد استمر بإخبار المدرب انني كنت ثملاً خلال التمرينات
    Yes, I suppose all that training does make it second nature. Open Subtitles نعم أعتقد أن كل هذه التمرينات . تجعلك خارق للطبيعة
    exercises provide a rare opportunity, in a safe environment, to develop strong working relationships with colleagues in a multiagency environment which aids closer working in the event of a real incident; UN تشكل التمرينات فرصة نادرة، في بيئة آمنة، لإقامة علاقات عمل قوية مع الزملاء في بيئة متعددة الوكالات مما يساعد على العمل بشكل أوثق في حالة وقوع حادث حقيقي؛
    exercises include IHL issues. UN وتشتمل التمرينات على قضايا القانون الإنساني الدولي.
    The exercises were more manageable and focused as participants were grouped according to their areas of interest. UN واتسمت التمرينات بزيادة السهولة والتركيز حيث تم تقسيم المشاركين إلى مجموعات وفقاً لمجالات اهتمامهم.
    The teacher must dictate the lessons or have the children copy them from the blackboard instead of explaining, demonstrating and setting exercises. UN والتعليم عبارة عن إملاء أو نقل المواد بدلا من إيضاحها وبيانها وإجراء التمرينات.
    The Republic of Argentina has been aware of these exercises for many years. UN وجمهورية الأرجنتين على علم بهذه التمرينات منذ أعوام عديدة.
    The Republic of Argentina decided only in 2010 that it wished to protest to the International Maritime Organization (IMO) about these exercises. UN لكنها قررت فقط في عام 2010 أنها ترغب في الاحتجاج لدى المنظمة البحرية الدولية على القيام بهذه التمرينات.
    A significant number of debaters in these exercises are young women. UN وعدد كبير من المتحاورين في هذه التمرينات من الشابات.
    Encouraging women to exercise more UN تشجيع النساء على زيادة ممارسة التمرينات الرياضية
    Detainees also have access to the MSU recreation room and an outside courtyard area for exercise or to smoke. UN ويستطيع المحتجزون أيضاً استخدام قاعة الترويح التابعة لوحدة الدعم الإداري وفناء خارجي لممارسة التمرينات الرياضية أو للتدخين.
    :: A policy engagement exercise involving a terrorist incident exploiting radiological materials in the Caribbean; UN :: التمرينات في مجال السياسة العامة تنطوي على حادث إرهابي يستغل المواد المشعة في منطقة البحر الكاريبي؛
    - To promote physical exercise and sports among women UN تشجيع التمرينات الرياضية وممارسة المرأة للرياضة؛
    The complainant had claimed that he had begun to practise Falun Gong at the end of 1997, however gave no details about the nature of his practice, or where or how often he practised. UN فقد ادعى صاحب الشكوى أنه بدأ يمارس الفالون غونغ في نهاية عام 1997، ولكنه لم يورد أي معلومات تفصيلية عن طبيعة هذه الممارسة أو عن مكان التمرينات أو عن وتيرتها.
    The complainant had claimed that he had begun to practise Falun Gong at the end of 1997, however gave no details about the nature of his practice, or where or how often he practised. UN فقد ادعى صاحب الشكوى أنه بدأ يمارس الفالون غونغ في نهاية عام 1997، ولكنه لم يورد أي معلومات تفصيلية عن طبيعة هذه الممارسة أو عن مكان التمرينات أو عن وتيرتها.
    You are in your target weight range, and healthy enough to start training again. Open Subtitles إنكِ في نطاق الوزن المنشود وبصحة كافية للبدء في التمرينات مجدداً
    Yes, we left Hunter's dressing room, and onstage, the crew was in the middle of a tech rehearsal. Open Subtitles نعم لقد غادرنا غرفة ملابس هنتر وعلى خشبة المسرح كانت الفرقة في منتصف التمرينات
    Did you just come from working out, or are you naturally veiny? Open Subtitles هل أنت قادم من التمرينات أم أن عروقك ظاهرة بطبيعتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more