India has also taken major strides in the area of the political empowerment of women. | UN | واتخذت الهند أيضا خطوات كبيرة في مجال التمكين السياسي للمرأة. |
Indeed, its first priority had been to promote the political empowerment of women. | UN | والواقع أن الأولوية العليا للهيئة هي العمل من أجل التمكين السياسي للمرأة. |
Ms PETERSEN presented a paper at a workshop organized by the Korean Institute for Women and Politics, on political empowerment of women. | UN | وعرضت ورقة عن التمكين السياسي للمرأة في حلقة عمل نظمها المعهد الكوري للمرأة والسياسة. |
Both organizations seek to improve accountability and build capacity to advance gender equality and support women's political empowerment. | UN | وتسعى المنظمتان إلى تحسين المساءلة وبناء القدرات لتعزيز المساواة بين الجنسين ودعم التمكين السياسي للمرأة. |
Coordinator, women's political empowerment in Lesotho (WOPEL) project. | UN | منسقة، مشروع التمكين السياسي للمرأة في ليسوتو |
This project aimed at reducing barriers to women's entry into politics by mobilizing women for active participation in politics, increased registration of women as voters, advocating for women's political empowerment. | UN | واستهدف هذا المشروع تخفيض الحواجز القائمة في سبيل دخول المرأة إلى السياسة عن طريق تعبئة النساء للمشاركة الفعالة في السياسة وزيادة تسجيل النساء للإدلاء بأصواتهن، والدعوة إلى التمكين السياسي للمرأة. |
3.2 Political Empowerment of Women: Ensuring Participation at Grassroots Level | UN | 3-2 التمكين السياسي للمرأة: ضمان المشاركة على المستوى الشعبي. |
political empowerment of women has been among the top priorities of the democratic government. | UN | ويمثل التمكين السياسي للمرأة واحدة من بين الأولويات التي رسمتها الحكومة الديمقراطيّة. |
political empowerment of women is important in Bangladesh Mahila Parishad's programmes and activities, which follow a multidimensional approach to advance the political participation and representation of women for democracy and good governance in Bangladesh. | UN | ويحظى التمكين السياسي للمرأة بالأهمية في برامج وأنشطة المنظمة التي تأخذ بنهج متعدد الأبعاد لغرض النهوض بالمشاركة والتمثيل السياسيين للمرأة من أجل الديمقراطية والحكم الرشيد في بنغلاديش. |
Experts on women in politics and women political leaders from Korea, China, Japan, and Mongolia, participated to discuss the specific plans of joint programs for political empowerment of women. | UN | وقام خبراء في مشاركة المرأة في السياسة وقيادات نسائية سياسية من كوريا والصين واليابان ومنغوليا بمناقشة الخطط المحددة للبرامج المشتركة من أجل التمكين السياسي للمرأة. |
7. Under political empowerment of women UNIFEM focuses on the following subtheme areas: | UN | ٧ - وفي إطار التمكين السياسي للمرأة يركز الصندوق على المجالات المواضيعية الفرعية التالية: |
While the political empowerment of women remained a challenge for the Government, an encouraging start had been made, indicating that attitudes towards women's leadership capabilities were changing. | UN | وإذا كان التمكين السياسي للمرأة ظل أحد التحديات أمام الحكومة فقد حدثت انطلاقة مشجعة تشير الى أن المواقف من قدرات المرأة القيادية أخذت في التغيير. |
The single biggest development in the field of women's rights in Pakistan has been in political empowerment of women. | UN | 149- حدث أكبر تطور وحيد في ميدان حقوق الإنسان للمرأة في باكستان في مجال التمكين السياسي للمرأة. |
Participatory Rural Development Society also includes in all the programmes the political empowerment of women (power and decision-making). | UN | وتُدرج الجمعية أيضا التمكين السياسي للمرأة في جميع برامجها (السلطة وصنع القرار). |
(iii) Develop women's political empowerment through increased access to information and communications technology; | UN | ' 3` تعزيز التمكين السياسي للمرأة من خلال زيادة إتاحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
In the Asia-Pacific region, UNDP has facilitated the development of national action plans for women's political empowerment in three countries and continues its support in this regard to other countries. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، يسّر البرنامج الإنمائي وضع خطط عمل وطنية من أجل التمكين السياسي للمرأة في ثلاثة بلدان، وهو يواصل تقديم الدعم في هذا الصدد إلى بلدان أخرى. |
The Women and Memory Forum, through its work on gender and research, has contributed to the work of the United Nations by focusing on advancing the cause of women's political empowerment and leadership in Egypt. | UN | ساهم منتدى المرأة والذاكرة، من خلال عمله في المجال الجنساني ومن خلال بحوثه، في عمل الأمم المتحدة بالتركيز على الدفع قدماً بقضية التمكين السياسي للمرأة ودورها القيادي في مصر. |
This project aimed at reducing barriers to women's entry into politics by mobilizing women for active participation in politics, increased registration of women as voters, advocating for women's political empowerment. | UN | وكان هذا المشروع يرمي إلى تقليص الحواجز التي تحول دون دخول المرأة مجال السياسة، وذلك بتعبئة النساء ليشاركن بنشاط في السياسة، وزيادة تسجيلهن كناخبات، والدعوة إلى التمكين السياسي للمرأة. |
In 1999, SADC Heads of State had adopted special measures to ensure women's political empowerment in order to reach a 30-per-cent target for women's participation in political and decision-making structures by 2005. | UN | وفي عام 1999، اعتمد رؤساء دول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تدابير خاصة لكفالة التمكين السياسي للمرأة من أجل بلوغ هدف 30 في المائة لمشاركة المرأة في الهياكل السياسية وهياكل اتخاذ القرار بحلول عام 2005. |
women's political empowerment | UN | التمكين السياسي للمرأة |
In line with Millennium Development Goals 1, 2 and 3, the Foundation undertook the APARAJITA project, which ensures enhanced, responsive and prompt local services to the rural and urban poor by focusing on women's political empowerment. | UN | اضطلعت المؤسسة، تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية 1 و 2 و 3، بمشروع " أباراجيتا " الذي يكفل تقديم خدمات محلية محسنة سريعة تلبي احتياجات فقراء المناطق الريفية والحضرية بالتركيز على التمكين السياسي للمرأة. |