Governing bodies of funds and programmes Consider issues requiring particular agency focus including those relating to multi-year funding frameworks | UN | النظر في المسائل التي تحتاج إلى تركيز من وكالات معينة، ومن بينها المسائل المتصلة بالأطر التمويلية المتعددة السنوات |
13. A number of entities use multi-year funding frameworks, which require incorporation of gender perspectives into all aspects of their work. | UN | 13 - ويستخدم عدد من الكيانات الأطر التمويلية المتعددة السنوات التي تتطلب إدماج المنظورات الجنسانية في جميع جوانب عملها. |
Despite the progress made, multi-year funding frameworks had not significantly improved the predictability of funding. | UN | فرغم التقدم المحرز، لم تُحسِّن الأطر التمويلية المتعددة السنوات بشكل ملموس من إمكانية التنبؤ بالتمويل. |
Programme budgets and multi-year funding frameworks | UN | الميزانيات البرنامجية والأطر التمويلية المتعددة السنوات |
Performance of MYFFs as pledging mechanisms | UN | أداء الأطر التمويلية المتعددة السنوات بوصفها آليات لإعلان التبرعات |
Core/regular resource funding: multi-year financing frameworks and assessed contributions | UN | باء - التمويل من الموارد الأساسية/العادية: الأُطر التمويلية المتعددة السنوات والاشتراكات المقررة |
Experience with multi-year funding frameworks, however, has been less encouraging in some organizations. | UN | بيد أن تجربة الأطر التمويلية المتعددة السنوات أقل تشجيعاً في بعض المنظمات. |
Experience with multi-year funding frameworks, however, has been less encouraging in some organizations. | UN | بيد أن تجربة الأطر التمويلية المتعددة السنوات أقل تشجيعاً في بعض المنظمات. |
Those objectives reflected donors' wishes and were in conformity with the multi-year funding frameworks. | UN | وهذه الأهداف تتفق مع مطالب المانحين والأطر التمويلية المتعددة السنوات. |
The multi-year funding frameworks and thematic funding arrangements had proved to be effective in monitoring the use and predictability of financial resources. | UN | وقد أثبتت الأطر التمويلية المتعددة السنوات وترتيبات التمويل المواضيعي فعالية في رصد استخدام الموارد المالية والقدرة على التنبؤ بها. |
multi-year funding frameworks had not significantly improved predictability of funding and donors did not pay on schedule. | UN | ولم تؤد الأطر التمويلية المتعددة السنوات إلى تحسن كبير في إمكانية التنبؤ بالتمويل، كما أن الجهات المانحة لا تقوم بالسداد في المواعيد المقررة. |
The provision of coherence and synergy should be linked to a mechanism of multi-year funding commitments for core resources of United Nations operational activities. | UN | ولذا ينبغي ربط توفير الاتساق والتآزر بآلية للالتزامات التمويلية المتعددة السنوات للموارد الرئيسية للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة. |
The multi-year funding frameworks with their resource targets were designed to underpin these reforms with the resources required to produce sustained improvement in results. | UN | ولقد صُممت الأُطر التمويلية المتعددة السنوات وأهدافها المتعلقة بالموارد بهدف دعم أسس هذه الإصلاحات بالموارد اللازمة لتحسين النتائج تحسينا مستداما. |
multi-year funding frameworks and their pledging component | UN | ثالثا - الأطر التمويلية المتعددة السنوات وجزؤها المخصص لإعلان التبرعات |
It is also critical to incorporate gender perspectives in programming processes, including programme budgets and multi-year funding frameworks. | UN | ومن الحيوي أيضا إدماج المنظورات الجنسانية في عمليات البرمجة، بما فيها الميزانيات البرنامجية والأطر التمويلية المتعددة السنوات. |
10. One of the most visible elements of the results-based management approach was the adoption of multi-year funding frameworks (MYFFs), which have strategic goals designed to help focus the programme and improve communication with external stakeholders. | UN | 10 - كان أحد أبرز عناصر نهج الإدارة على أساس النتائج هو اعتماد الأطر التمويلية المتعددة السنوات التي لها أهداف استراتيجية ترمي إلى المساعدة على توجيه البرنامج وتحسين التواصل مع الجهات المعينة الخارجية. |
49. The multi-year funding frameworks (or strategic plans) have enabled Member States to monitor the effective use of financial resources by comparing them with the results achieved through planned activities. | UN | 49 - مكنت الأطر التمويلية المتعددة السنوات (أو الخطط الاستراتيجية) الدول الأعضاء من رصد مدى فعالية استخدام الموارد المالية بمقارنتها مع النتائج المحققة عن طريق الأنشطة المقررة. |
38. The multi-year funding frameworks initiated in recent years in UNDP, UNICEF and UNFPA are a modification of the system of annual voluntary contributions. | UN | 38 - والأطر التمويلية المتعددة السنوات التي بدأ استخدامها في السنوات الأخيرة في كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان هي شكل معدل من نظام التبرعات السنوية. |
After analysing the modalities and functioning of the annual Pledging Conference and its effectiveness, the report addresses the funding sessions convened under the multi-year funding frameworks (MYFFs) and their performance as pledging mechanisms. | UN | ويتناول التقرير بالتحليل طرائق عمل المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات وأداءه ومدى فعاليته، ثم يتطرق بعد ذلك إلى دورات التمويل التي تعقد في نطاق الأطر التمويلية المتعددة السنوات وأدائها بوصفها آليات لإعلان التبرعات. |
Therefore, MYFFs are suggested as the most suitable alternative. | UN | ومن ثم تُقترح الأطر التمويلية المتعددة السنوات بوصفها أنسب الخيارات. |
22. multi-year financing frameworks7 were designed, inter alia, to reduce the volatility of voluntary contributions to the largest programmes and funds. | UN | 22 - لقد صممت الأُطر التمويلية المتعددة السنوات() من أجل جملة أمور منها تقليل التقلب في التبرعات المقدمة لأكبر البرامج والصناديق. |