"التمويلي الدولي" - Translation from Arabic to English

    • International Financial
        
    Unidroit Convention on International Financial Leasing UN اتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي
    Relationship with the Unidroit Convention on International Financial Leasing left to protocols UN :: يُترك للبروتوكولات أمر تحديد العلاقة باتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي
    Unidroit Convention on International Financial Leasing [Article XIX] UN :: اتفاقية اليونيدروا الخاصة بالتأجير التمويلي الدولي [المادة التاسعة عشرة]
    The report reviews samples of existing legislation in developing countries and articles 8 and 12 of the UNIDROIT Convention on International Financial Leasing governing this important issue. UN ويستعرض التقرير أمثلة على التشريع القائم في البلدان النامية والمادتين ٨ و٢١ من اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن الايجار التمويلي الدولي اللتين تحكمان هذه القضية الهامة.
    Unidroit Convention on International Financial Leasing (Ottawa, 1988) UN اتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي (أوتاوا، 1988)
    33. As far as harmonization of insurance and international payments is concerned, members of cooperation groupings may consider ratifying and implementing the Convention on International Factoring, the Convention on International Financial Leasing, the United Nations Convention on International Bills of Exchange and Promissory Notes, and other international agreements. UN ٣٣- وفيما يتعلق بتنسيق التأمين والمدفوعات الدولية، يمكن أن ينظر أعضاء تجمعات التعاون في إقرار وتنفيذ الاتفاقية الخاصة بتعميل الديون على الصعيد الدولي والاتفاقية الخاصية بالتأجير التمويلي الدولي واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكمبيالات والسندات اﻹذنية الدولية وغير ذلك من الاتفاقات الدولية.
    (g) Planning for future projects on a legislative guide on capital markets law and a model law on International Financial leasing, as follow-up to the Convention on International Financial Leasing (Ottawa, 1988). UN (ز) التخطيط لمشاريع مقبلة تتعلق بدليل تشريعي بشأن قانون أسواق رأس المال وقانون نموذجي بشأن التأجير التمويلي الدولي على سبيل المتابعة للاتفاقية الخاصة بالتأجير التمويلي الدولي (أوتاوا، 1988).()
    To the extent of any inconsistency, the Protocol prevails over the Unidroit Convention on International Financial Leasing and the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980 in the version of the Protocol of Modification of 3 June 1999 UN :: بقدر ما يوجد من عدم اتساق، يكون للبروتوكول الغلبة على اتفاقية اليونيدروا الخاصة بالتأجير التمويلي الدولي والاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية المؤرخة 9 أيار/مايو 1980 بالصيغة المعدّلة بالبروتوكول المؤرخ 3 حزيران/يونيه 1999
    or other international instruments dealing with specific contracts, such as the UNIDROIT Convention on International Financial Leasing (Ottawa, 1988),5 Acts and Proceedings of the Diplomatic Conference for the adoption of the draft Unidroit Conventions on International Factoring and International Financial Leasing, Ottawa, 9-28 May 1988, vol. I. drawn up by the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT). UN ويمكن توفير إطار قانوني مناسب للغاية بالانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (فيينا، 1980)،(4) أو الصكوك الدولية الأخرى المتعلقة بعقود معينة مثل اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي (أتاوا، 1988)،(5) التي وضعها المعهد المذكور.
    A particularly suitable legal framework may be provided by adherence to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980) or other international instruments dealing with specific contracts, such as the UNIDROIT Convention on International Financial Leasing (Ottawa, 1988). UN ويمكن توفير اطار قانوني مناسب للغاية بالانضمام الى اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع )فيينا ، ٠٨٩١( أو الصكوك الدولية اﻷخرى المتعلقة بعقود معينة مثل اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلق بالتأجير التمويلي الدولي )أوتاوا ، ٨٨٩١( .
    The legal issues involved in the competition were the Model Law on Arbitration, with amendments as adopted in 2006, the United Nations Sales Convention, the New York Convention, the Unidroit Model Law on Leasing and the Unidroit Convention on International Financial Leasing (1988). A total of 18 teams from law schools or master programmes in seven countries had participated in the Madrid Moot in Spanish. UN وتناولت المسابقة المسائل القانونية المتعلقة بالقانون النموذجي للتحكيم، مع التعديلات التي اعتمدت في عام 2006، واتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع، واتفاقية نيويورك، وقانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي،() واتفاقية اليونيدروا الخاصة بالتأجير التمويلي الدولي (1988).() وقد شارك في مسابقة مدريد الصورية باللغة الإسبانية ما مجموعه 18 فريقاً من كليات الحقوق أو برامج الماجستير في سبعة بلدان.
    or other international instruments dealing with specific contracts, such as the UNIDROIT Convention on International Financial Leasing (Ottawa, 1988),Acts and Proceedings of the Diplomatic Conference for the adoption of the draft Unidroit Conventions on International Factoring and International Financial Leasing, Ottawa, 9-28 May 1988, vol. I. drawn up by the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT). UN أو الصكوك الدولية اﻷخرى المتعلقة بعقود معينة مثل اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي )أوتاوا ، ٨٨٩١( ،صكوك ومداولات المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد مشروع اتفاقيتي المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن البيع الدولي للديون والتأجير التمويلي الدولي ، أوتاوا ، ٩-٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ ، المجلد اﻷول . التي وضعها المعهد المذكور .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more