"التمويل الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other funding
        
    • other financing
        
    • other financial
        
    • other finance
        
    • other funds
        
    • of financing
        
    Given the magnitude of need and ongoing efforts, no single mechanism should be advocated over other funding options. UN ونظرا لضخامة الاحتياجات والجهود المبذولة حاليا فإنه لا يجب تفضيل آلية بمفردها على خيارات التمويل الأخرى.
    According to UNODC, the estimates presented in the budget document for other funding sources are not approved by the Commissions. UN وأفاد المكتب بأن التقديرات المعروضة في وثيقة الميزانية فيما يتعلق بموارد التمويل الأخرى ليست معتمدة من جانب اللجنتين.
    These services are provided by the non-governmental organizations with the support of municipalities, international organizations or other funding agencies. UN وتقدم هذه الخدمات منظمات غير حكومية بدعم من البلديات أو من المنظمات الدولية أو وكالات التمويل الأخرى.
    Profit before interest and other financing costs UN الأرباح قبل حساب الفوائد وتكاليف التمويل الأخرى
    Many participants noted that ODA plays a critical role as a catalyst for other funding. UN ولاحظ العديد من المشاركين أن المساعدة الإنمائية الرسمية تؤدي دورا حاسما كمحفز لعمليات التمويل الأخرى.
    This framework was designed to serve as a guide for the climate change capacity-building activities of the Global Environment Facility (GEF) and other funding bodies. UN وقد صُمِّم هذا الإطار لكي تسترشد به أنشطة مرفق البيئة العالمية وهيئات التمويل الأخرى لبناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    More stringent criteria with regard to reporting on this topic have also been introduced in connection with the administration of other funding mechanisms. UN وقد أُدخلت أيضا معايير أكثر صرامة بالنسبة لتقديم التقارير عن هذا الموضوع فيما يتعلق بإدارة آليات التمويل الأخرى.
    23. Governments, other funding bodies and those involved in programme development and delivery should: UN 23 ينبغي للحكومات وهيئات التمويل الأخرى والمشاركين في صوغ البرامج وتنفيذها القيام بما يلي:
    The Peacebuilding Fund, meanwhile, would provide additional means, complementing other funding sources. UN وفي الوقت ذاته، سيكون صندوق بناء السلام وسيلة إضافية، مكملة لمصادر التمويل الأخرى.
    The Peacebuilding Fund, meanwhile, would provide additional means, complementing other funding sources. UN وفي الوقت ذاته، سيكون صندوق بناء السلام وسيلة إضافية، مكملة لمصادر التمويل الأخرى.
    (vii) Working in concert with individual donors, the Global Environment Facility and other funding mechanisms. UN ' 7` العمل بطريقة منسقة مع فرادى الجهات المانحة ومرفق البيئة العالمية وآليات التمويل الأخرى.
    The operations of the Fund in the countries under consideration by the Peacebuilding Commission and coordination with other funding mechanisms are also described in the report. UN ويرد وصف في هذا التقرير لعمليات الصندوق في البلدان التي هي قيد نظر لجنة بناء السلام، فضلا عن التنسيق مع آليات التمويل الأخرى.
    (vii) Working in concert with individual donors, the Global Environment Facility and other funding mechanisms. UN ' 7` العمل يدا بيد مع كل من الجهات المانحة ومرفق البيئة العالمية وآليات التمويل الأخرى.
    Regular and other funding: UNDP-administered funds and programmes UN التمويل العادي وأنواع التمويل الأخرى: الصناديق والبرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي
    Regular and other funding: UNDP-administered funds and programmes UN التمويل العادي وأنواع التمويل الأخرى: الصناديق والبرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي
    The Development of Dedicated Funding Facilities for renewable energy and energy efficiency in regional development banks as well as other funding sources UN :: إقامــة مرافـق تمويل متخصصة في المصارف الإنمائية الإقليمية معنية بالطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة، فضلا عن مصادر التمويل الأخرى
    Profit after interest and other financing costs UN الأرباح بعد حساب الفوائد وتكاليف التمويل الأخرى
    It is also crucial that debt alleviation not serve as a substitute for other financing sources. UN ونؤكد على أهمية ألا تكون عملية تخفيف الديون بديلا عن مصادر التمويل الأخرى.
    Profit before Interest and other financing Costs UN الأرباح قبل حساب الفوائد وتكاليف التمويل الأخرى
    other financial mechanisms for the Rio conventions UN آليات التمويل الأخرى من أجل اتفاقيات ريو
    Special mechanisms for access to finance and other services provided by the banks and other finance providers should be supportive of start-up entrepreneurs. UN وينبغي أن تكون الآليات الخاصة بفرص الحصول على التمويل وغيره من الخدمات التي تقدمها المصارف وجهات التمويل الأخرى آليات داعمة لأصحاب المشاريع الناشئة.
    Thematic funding also allows UNICEF to strategically fill funding gaps when other funds are not available. UN كما أن التمويل المواضيعي يتيح لليونيسيف سد الفجوات في التمويل بطريقة استراتيجية لدى انعدام أشكال التمويل الأخرى.
    In any event, such initiatives should not be regarded as a substitute for other sources of financing, especially in the case of official development assistance. UN وعلى أية حال، ينبغي ألا تعتبر هذه المبادرات بديلا عن موارد التمويل الأخرى ولا سيما المساعدة الإنمائية الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more