"التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • GEF funding
        
    • GEF financing
        
    • funding provided by the GEF
        
    • funding FROM THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY
        
    GEF funding should be enhanced and the position of UNEP within it strengthened. UN وينبغي تعزيز التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية وتعزيز مركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المرفق.
    GEF funding: US$ 14.6 million; Total project cost: US$ 28.3 million UN التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 14.6 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 28.3 مليون دولار أمريكي
    GEF funding: US$ 7.9 million; Total project cost: US$ 15.3 million UN التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 7.9 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 15.3 مليون دولار أمريكي
    Another said that the mechanism should receive voluntary rather than assessed contributions, an approach that would not preclude GEF financing. UN وقال آخر إنه ينبغي أن تتلقى الآلية مساهمات طوعية وليس مساهمات مقررة، وهو نهج لا يستبعد التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية.
    23. The secretariat assisted affected country Parties in the preparation of national, subregional and regional report, including through the assistance of funding provided by the GEF and its executing agencies. UN 23- وساعدت الأمانة البلدان الأطراف المتأثرة على إعداد تقاريرها الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك بالمساعدة في مجال التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِذة.
    GEF funding: US$ 5.9 million; Total project cost: US$ 11.9 million UN التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 5.9 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 11.9 مليون دولار أمريكي
    GEF funding: US$ 4.5 million; Total project cost: US$ 9.3 million UN التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 4.5 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 9.3 مليون دولار أمريكي
    GEF funding US$ 0.7 million; Total project cost US $ 1.4 million UN التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 0.7 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 1.4 مليون دولار أمريكي
    B. Medium-term action: Access to GEF funding UN باء - الإجراءات متوسطة الأجل: الحصول على التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية
    C. Longer-term action: Access to GEF funding UN جيم - الإجراءات الأطول أجلا: النفاذ إلى التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية
    Using GEF funding, UNDP has built up a specialized, capable technical team at headquarters and in the regional centres that is a credit to the organization. UN وباستخدام التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية أنشأ البرنامج فريقا تقنيا متخصصا وقديرا في المقر وفي المراكز الإقليمية، هو موضوع تقدير للمنظمة.
    Increased GEF funding available for UNCCD concerns. UN 5-3-4 زيادة التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية لتناول الشواغل ذات الصلة بالاتفاقية.
    One representative voiced concern that GEF funding might drop with the Facility's fourth replenishment, just as countries entered their post national implementation plan phase, and urged donor countries to ensure the funding necessary to implement the Convention. UN وعبر أحد الممثلين عن قلقه بشأن إمكانية انخفاض التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية من جراء التجديد الرابع لموارد المرفق وذلك بمجرد دخول البلدان في مرحلة ما بعد خطط التنفيذ الوطنية وناشد البلدان المانحة العمل على كفالة توفير التمويل الضروري لتنفيذ الاتفاقية.
    Eighteen projects have received approximately 33% of GEF funding to support the removal of barriers to the use of renewable energy. UN ٥١- وتلقى ١٨ مشروعا حوالي ٣٣ في المائة من التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية لدعم إزالة الحواجز التي تحول دون استخدام الطاقة المتجددة.
    Stockholm Convention National Implementation Plans (NIPs) ThroughUnder GEF funding to support implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POP's), UNEP is currently assisting 52 countries to prepare nNational iImplementation pPlans for POP's in accordance with aArticle 7 of the Convention. UN 81- ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الوقت الحاضر من خلال التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية لدعم تنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، بمساعدة 52 بلدا في إعداد خطط تنفيذ وطنية لمكافحة الملوثات العضوية الثابتة، وذلك وفقا للمادة 7 من الاتفاقية.
    The ongoing dependence on GEF funding - or even on the emerging MDG Carbon Facility - will not encourage a meaningful energy programme that addresses poverty and sustainable development issues. UN 26 - إن الاعتماد المستمر على التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية - أو حتى على مرفق الكربون الناشئ في إطار الأهداف الإنمائية للألفية - لن يشجع على وضع برنامج مجدي للطاقة يعالج قضايا الفقر والتنمية المستدامة.
    12. While the evaluation repeatedly notes that GEF-funded projects and programmes have generally been of the highest quality, management takes note that the UNDP focus on GEF funding has brought about a number of unintended and undesirable consequences. UN 12 - في حين يشير التقييم مرارا إلى أن المشاريع والبرامج الممولة من مرفق البيئة العالمية اتسمت بوجه عام بأعلى جودة، تلاحظ الإدارة أن تركيز البرنامج الإنمائي على التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية أحدث عددا من النتائج غير المقصودة وغير المرغوب فيها.
    An additional $77 million of GEF funding for energy and environment activities was reported under global initiatives and the small grants programme. UN وأُبلغ عن 77 مليون دولار إضافية من التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية لأنشطة الطاقة والبيئة في إطار المبادرات العالمية وبرنامج المنح الصغيرة(18).
    GEF financing (in US$ millions) UN التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية (بملايين الدولارات الأمريكية)
    At the 7th meeting, during the adoption of the following conclusions, the Chair confirmed that Parties belonging to the CACAM group will have access to funding provided by the GEF to implement their capacity-building activities. UN 34- وفي الجلسة السابعة أكد الرئيس، أثناء اعتماد الاستنتاجات التالية، أن الأطراف المنتمية إلى مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا وجمهورية مولدوفا ستحصل على التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية لتنفيذ أنشطتها المتعلقة ببناء القدرات.
    II. funding FROM THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY 3 - 17 3 UN ثانياً - التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية 3-17 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more