"التمويل من مرفق البيئة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • GEF funding
        
    • funding from GEF
        
    • funding from the GEF
        
    • of GEF financing
        
    • GEF funds
        
    • Global Environment Facility funds
        
    • Global Environment Facility funding
        
    • GEF financing for
        
    • funding from the Global Environmental Facility
        
    Based on such findings, UNIDO is developing full-fledged projects for further GEF funding. UN واعتمادا على الاستنتاجات تقوم اليونيدو بوضع مشاريع مكتملة التماسا لمزيد من التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    GEF funding following full project cycle procedures was also made available for the preparation of initial national communications. UN كما تم توفير التمويل من مرفق البيئة العالمية بعد إجراءات دورة المشاريع الكاملة لإعداد البلاغات الوطنية الأولية.
    GEF funding following full project cycle procedures is also available for the preparation of national communications. UN كما أن التمويل من مرفق البيئة العالمية الذي يُقدم بعد إجراءات دورة المشروع الكاملة متاح أيضاً لإعداد البلاغات الوطنية.
    Increased funding from GEF and other international organizations would enhance UNIDO's efforts to mobilize resources. UN وقال إن زيادة التمويل من مرفق البيئة العالمية ومنظمات دولية أخرى سيعزز جهود اليونيدو من أجل حشد الموارد.
    The training programme uses a module developed for assisting countries to prepare projects that can attract funding from the GEF, as well as from any other sources. UN ويستعمل برنامج التدريب وحدة نموذجية وضعت لمساعدة البلدان على إعداد المشاريع التي يمكن أن تجتذب التمويل من مرفق البيئة العالمية ومن أي مصادر أخرى.
    A. Availability of GEF financing within the financial mechanism UN ألف - توافر التمويل من مرفق البيئة العالمية في إطار اﻵلية المالية
    The Group appreciated UNIDO's efforts to obtain increased GEF funding. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لجهود اليونيدو من أجل الحصول على مزيد من التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    Not qualified for GEF funding. UN □ غير مؤهل للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية
    Not qualified for GEF funding. UN □ غير مؤهل للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية
    One representative suggested establishing the Caribbean regional centre as a GEF implementing agency to enable it to obtain GEF funding. UN واقترح أحد الممثلين إنشاء مركز إقليمي لمنطقة البحر الكاريبي كوكالة تنفيذ تابعة لمرفق البيئة العالمية لمساعدته على الحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    In particular, difficulties in accessing GEF funding for stand-alone activities on the implementation of Article 6 were highlighted by a number of Parties. UN وسلط عدد من الأطراف الضوء، تحديداً، على الصعوبات التي تعترض الحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية لدعم الأنشطة القائمة بذاتها المتعلقة بتنفيذ المادة 6.
    The EU would appreciate more information on the proposed multi-donor trust fund to unlock GEF funding. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن اقتراح إنشاء صندوق استئماني متعدد الجهات المانحة من أجل فتح باب عن التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    China hoped that UNIDO would continue efforts to strengthen its reforms so as to meet the financial standards and requirements of the GEF Council, with a view to securing a greater share of GEF funding. UN وأعرب عن أمل بلده في أن تواصل اليونيدو بذل جهودها من أجل تعزيز إصلاحاتها من أجل استيفاء المعايير والمتطلبات المالية لمجلس مرفق البيئة العالمية، بهدف تأمين حصة أكبر من التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    The SAICM Secretariat has provided information on possible interim funding under SAICM and the Secretariat has summarized information on funding from GEF and others from available sources of information. UN وقدمت أمانة النهج الاستراتيجي معلومات عن إمكانية تقديم تمويل مؤقت في إطار النهج الاستراتيجي. ولخصت الأمانة المعلومات عن التمويل من مرفق البيئة العالمية وغيره من مصادر المعلومات المتاحة.
    The gradual increase in voluntary contributions was a sign of UNIDO's enhanced profile. The increased funding from GEF and other international organizations would complement the efforts of UNIDO to increase resource mobilization. UN وقال ان الزيادة التدريجية في التبرعات دليل على تحسّن صورة اليونيدو، وسوف تستكمل الزيادة في التمويل من مرفق البيئة العالمية جهود اليونيدو الرامية إلى زيادة حشد الموارد.
    Additional contributions to this trust fund would be important to enable UNIDO to develop the full potential of funding from GEF. UN ومن المهم تقديم مساهمات إضافية إلى هذا الصندوق الاستئماني لتتهيأ لليونيدو القدرة الكاملة على توفير التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    From a relatively small funding base, the TFRE has been able to leverage funding from the GEF and other sources. UN وقد تمكَّن، انطلاقا من قاعدة تمويل صغيرة نسبيا، من تعبئة التمويل من مرفق البيئة العالمية ومصادر أخرى.
    The number of affected countries reporting on the use of improved NAPs in accessing funding from the GEF and other financial institutions UN عدد البلدان المتأثرة التي تبلِّغ عن استخدام برامج العمل الوطنية المعززة في الوصول إلى التمويل من مرفق البيئة العالمية ومؤسسات مالية أخرى
    Figure 1 illustrates the ratio of GEF financing to co-financing the financial years 1991 - 2004. UN 40- ويبين الشكل 1 معدل التمويل من مرفق البيئة العالمية لتوفير التمويل المشترك خلال السنوات المالية
    It is expected that UNDP will make use of its comparative advantage in having many country offices in developing countries, and its newly-created network of Sub-Regional Resource Facilities, to support countries in awareness raising and capacity building, as well as in their efforts to access GEF funds to enable them to meet their obligations under the Convention. UN ومن المتوقع أن يستفيد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من ميزته النسبية المتمثلة في مكاتبه القطرية العديدة في البلدان النامية، فضلاً عن شبكته المنشأة حديثاً من مرافق الموارد دون الإقليمية، لدعم البلدان في مجال التوعية وبناء القدرات، ودعم جهودها الرامية إلى الحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها المقطوعة في إطار الاتفاقية.
    3. Global Environment Facility funding UN 3 - التمويل من مرفق البيئة العالمية
    UNEP will help develop responsive strategies, build capacity and implement pilot projects to reduce identified risks and assist countries to secure GEF financing for their work in disaster risk reduction. UN سوف يساعد اليونيب على وضع استراتيجيات مستجيبة وبناء قدرات وتنفيذ مشاريع تجريبية لتقليل المخاطر المعينة، ولمساعدة البلدان على ضمان التمويل من مرفق البيئة العالمية لدعم عملها في الحد من مخاطر الكوارث.
    Due to its special status, South Africa has applied for funding from the Global Environmental Facility (GEF). UN ونظراً لوضعها الخاص، فقد تقدمت جنوب أفريقيا بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more