"التمويل والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • finance and development
        
    • financing for development
        
    • financial and development
        
    • financing and development
        
    The project supported TWN activities in relation to trade and WTO issues, finance and development. UN وقد دعّم هذا المشروع أنشطة شبكة العالم الثالث المتعلقة بالتجارة وقضايا منظمة التجارة العالمية في مجال التمويل والتنمية.
    In the Decentralized finance and development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits. UN ومن المقرر استخدام ما لا يقل عن 30 في المائة من الاعتمادات المرصودة في برنامج التمويل والتنمية اللامركزي لتنفيذ مشاريع لصالح النساء وجماعة الداليت.
    Obviously, where participation of all concerned is lacking, there is a risk that linkages between national and international level initiatives become severed and that the link between finance and development weakens. UN ومن الواضح أنه ما لم توجد مشاركة من جميع الأطراف المعنية، ستنشأ مخاطرة انقطاع الروابط بين المبادرات المتخذة على المستويين الوطني والدولي وضعف الصلة بين التمويل والتنمية.
    Thirdly, international financial institutions are suffering distortions that make them less able to assume their role in financing for development and to meet the economic and financial challenges of the coming decades. UN الحقيقة الثالثة هي أن مؤسسات النظام المالي الدولي تعاني حاليا من تشوهات في وضعها تجعلها أقل قدرة وتأهيلا لممارسة وظائف التمويل والتنمية ومواجهة التحديات الاقتصادية والمالية خلال العقود القادمة.
    We noted at Monterrey a broad-based political commitment on the issue of financing for development. UN ولقد لاحظنا في مونتيري التزاما سياسيا عريض القاعدة بشأن مسألة التمويل والتنمية.
    9. Topic VIII: Implementation of the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action relating to the role of international financial and development institutions. UN 9- الموضوع الثامن- تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان المتعلقة بدور وكالات التمويل والتنمية الدولية.
    In particular, it is the limitation of the public sector in providing guidance and coverage for an adequate link between financing and development that constitutes the principal reason for the low involvement of the banking sector in the more profuse financing of the economy. UN والسبب الرئيسي في قلة انخراط القطاع المصرفي في تمويل الاقتصاد هي القيود التي تثني القطاع العام عن توفير التوجيه والتغطية اللازمين لإقامة رابط ملائم بين التمويل والتنمية.
    finance and development UN التمويل والتنمية
    finance and development UN التمويل والتنمية
    16. The Division on Globalization and Development Strategies developed Module II (Interdependence and Globalization) and Module IV (finance and development). UN 16- وتولت شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية وضع عناصر الوحدة التدريبية الثانية (الترابط والعولمة) والوحدة التدريبية الرابعة (التمويل والتنمية).
    This was witnessed both in specific sub-topics and in Modules, where participants felt that Module IV on finance and development could have been longer and more time could have been spent discussing WTO issues and the ministerial meeting to be held in Doha. UN وقد لوحظ ذلك في مواضيع فرعية محددة وفي الوحدات التدريبية كذلك، حيث رأى المشاركون أن الوحدة الرابعة التي تناولت التمويل والتنمية كان يمكن أن تكون أطول، وكان يمكن إتاحة مزيد من الوقت لبحث قضايا منظمة التجارة العالمية والاجتماع الوزاري المقرر عقده في الدوحة.
    Module 4: finance and development UN النموذج 4: التمويل والتنمية
    continued) D. finance and development 16 UN دال - التمويل والتنمية 29 - 31 19
    finance and development UN التمويل والتنمية ٨٥٢,٤ ٨٠٤,٤
    In that respect, we hope that the follow-up International Conference on financing for development in 2008 will provide the much-awaited response from the concerned parties to adequately address international commitments on financing for development. UN وفي ذلك الصدد، يحدونا الأمل أن يوفر مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية في عام 2008 الاستجابة المنتظرة كثيرا من الأطراف المعنية ليتسنى معالجة الالتزامات الدولية بشأن التمويل والتنمية معالجة كافية.
    53. The shaping of the financing for development process was a task of all those present at the meeting. UN 53 - وإن تشكيل عملية التمويل والتنمية واجب على جميع الحاضرين في الاجتماع.
    " 53. The shaping of the financing for development process was a task of all those present at the meeting. UN " 53 - وإن تشكيل عملية التمويل والتنمية واجب على جميع الحاضرين في الاجتماع.
    In order to tackle that formidable task, however, they would need financial support from international donors, including financial and development agencies, and know-how from developed countries. UN وبغية التصدي لهذه المهمة الكبيرة، فإن هذه البلدان تحتاج، مع هذا، إلى معونة مالية من المانحين الدوليين، ومن هيئات التمويل والتنمية لديهم، كما أنها بحاجة إلى التزود بالخبرات من البلدان المتقدمة النمو.
    The international community - including financial and development institutions and donor countries - should join these partnerships by providing financial assistance, technical assistance, and capacity-building for the public negotiation and management of such endeavours. UN وينبغي أن ينضم المجتمع الدولي، بما في ذلك مؤسسات التمويل والتنمية والبلدان المانحة، إلى هذه الشراكات بتقديم المساعدة المالية والتقنية وبناء القدرات في مجال المفاوضات وإدارة هذه المساعي على الصعيد العام.
    This would require that some of the existing finances be expressly targeted towards the need for greater collaboration and integration of forest and biodiversity programmes in the financing and development programmes of countries. UN وهذا سيقتضي أن توجه بعض الأموال الحالية بوضوح لتلبية الحاجة إلى زيادة التعاون وإدماج برامج الغابات والتنوع البيولوجي في برامج التمويل والتنمية في البلدان.
    18. The paper on " Financing development in African LDCs " was enthusiastically received, as it provided an in-depth analysis of sub-Saharan Africa financing and development problems. UN 18- وقوبلت الورقة المتعلقة بتمويل التنمية في أقل البلدان نمواً في أفريقيا بالترحاب، حيث قدمت تحليلا متعمقا لمشاكل التمويل والتنمية في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more