"التمييز أو العنف" - Translation from Arabic to English

    • discrimination or violence
        
    • discrimination and violence
        
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائم على الدين أو المعتقد،
    Such legislation should cover education, employment, housing, relations with the police and access to the criminal justice system making it clear that discrimination or violence against migrants will not be tolerated in any of those areas. UN وينبغي أن تتناول تلك التشريعات التعليم والعمل والسكن والعلاقات بالشرطة وإمكانية اللجوء إلى نظام العدالة الجنائية، وأن توضح أنه لن يتم التغاضي عن التمييز أو العنف ضد المهاجرين في أي من هذه المجالات.
    The Government of Jamaica respects the right of all individuals and does not condone discrimination or violence on against any person or group because of their sexual orientation. UN وتحترم حكومة جامايكا حق جميع الأفراد ولا تتغاضى عن التمييز أو العنف ضد أي شخص أو جماعة بسبب ميلهم الجنسي.
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف بسبب الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف بسبب الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائم على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائم على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    At times incidents of discrimination or violence seem to break out spontaneously. UN ويبدو أن أحداث التمييز أو العنف تندلع على ما يبدو بشكل عفوي.
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ تعرب عن استيائها من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائم على أساس الدين أو المعتقد،
    Deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائم على الدين أو المعتقد،
    Manifestations of xenophobia rather than xenophobia itself should be addressed, for example, discrimination or violence based on xenophobia. UN وينبغي تناول مظاهر كره الأجانب بدلاً من كره الأجانب نفسه، ومن ذلك على سبيل المثال التمييز أو العنف بدافع كره الأجانب.
    To improve the extent to which women, men and youth or young people exercise free and informed choices regarding sexual and reproductive health and rights without any form of coercion, discrimination and violence. UN :: تحسين المدى الذي تمارس فيه المرأة والرجل والشباب خيارات حرة ومبنية على معلومات فيما يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية وبالحقوق دون أي شكل من أشكال الإكراه أو التمييز أو العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more