"التمييز في مجال التوظيف" - Translation from Arabic to English

    • discrimination in employment
        
    • of employment discrimination
        
    • discrimination in respect of employment
        
    • discriminatory hiring practices
        
    The Committee noted that section 3 of the draft Labour Code prohibits all discrimination in employment and occupation. UN لاحظت اللجنة أن المادة 3 في مشروع قانون العمل تحظر جميع أشكال التمييز في مجال التوظيف والمهنة.
    In particular, the concept of equal pay for work of equal value is not applied effectively in Sri Lanka, particularly in the private sector where women have no legal protection against discrimination in employment. UN ولا يتم بصورة خاصة تطبيق مفهوم الأجر المتكافئ للعمل ذي القيمة المتكافئة على نحو فعال في سري لانكا، وخصوصا في القطاع الخاص حيث لا تتمتع المرأة بأية حماية قانونية ضد التمييز في مجال التوظيف.
    This has also included discrimination in employment. UN وهذا شمل أيضا التمييز في مجال التوظيف.
    53. The Canada - Chile Agreement on Labour Cooperation which complements, along with the agreement on environmental cooperation, the Canada - Chile Free Trade Agreement urges the council to promote activities regarding the equality of women and men in the workplace and includes, in its annex 1, the elimination of employment discrimination and the principle of equal pay for women and men. UN 53- وعلاوة على ذلك، فإن اتفاق التعاون في مجال العمل بين كندا وشيلي - الذي يكمل، مع اتفاق التعاون البيئي، اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي - يحث المجلس على تعزيز الأنشطة المتعلقة بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مكان العمل، ويتضمن في المرفق الأول منه، إلغاء التمييز في مجال التوظيف ومبدأ المساواة في الأجور بين المرأة والرجل.
    53. The Canada - Chile Agreement on Labour Cooperation which complements, along with the agreement on environmental cooperation, the Canada - Chile Free Trade Agreement urges the council to promote activities regarding the equality of women and men in the workplace and includes, in its annex 1, the elimination of employment discrimination and the principle of equal pay for women and men. UN 53- وعلاوة على ذلك، فإن اتفاق التعاون في مجال العمل بين كندا وشيلي - الذي يكمل، مع اتفاق التعاون البيئي، اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي - يحث المجلس على تعزيز الأنشطة المتعلقة بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مكان العمل، ويتضمن في المرفق الأول منه، إلغاء التمييز في مجال التوظيف ومبدأ المساواة في الأجور بين المرأة والرجل.
    Principle 6 Businesses should support the elimination of discrimination in respect of employment and occupation. UN المبدأ 6 يتعين على مؤسسات الأعمال دعم القضاء على التمييز في مجال التوظيف والمهن.
    - Combating discriminatory hiring practices. UN - مكافحة التمييز في مجال التوظيف.
    - ILO Convention 111 on discrimination in employment and Occupation, 1958 UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية 111 بشأن القضاء على التمييز في مجال التوظيف والمهن، لعام 1958
    Prohibition of discrimination in employment and occupation. UN حظر التمييز في مجال التوظيف والمهنة.
    4.7 Under section 16 of the Act against Ethnic Discrimination, cases of discrimination in employment will be examined pursuant to the Act on Litigation in Labour Disputes. UN 4-7 وبموجب المادة 16 من قانون مكافحة التمييز العرقي، يُنظر في حالات التمييز في مجال التوظيف وفقاً للقانون الخاص بدعاوى نزاعات العمل.
    (b) A comprehensive amendment of the Disability Employment Act (ban on discrimination in employment); UN (ب) تعديل شامل لقانون توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة (الحظر على التمييز في مجال التوظيف
    43. The Global Report 2003 on the elimination of discrimination in employment and occupation, to be presented to the International Labour Conference at its session in 2003, will be an important contribution by ILO to the follow-up to the World Conference. UN 43 - وسيكون التقرير العالمي لعام 2003 بشأن القضاء على التمييز في مجال التوظيف والمهن الذي سيعرض على دورة مؤتمر العمل الدولي لعام 2003 مساهمة مهمة من جانب منظمة العمل الدولية في متابعة المؤتمر العالمي.
    66. For reasons related to the nature of the legal system, the ban on discrimination in employment was regulated in the Disability Employment Act (see Art. 27). UN 66- ولأسباب تتصل بطبيعة النظام القانوني، فإن الحظر المفروض على التمييز في مجال التوظيف قد نُظِّم في قانون توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة (انظر المادة 27).
    Furthermore, upon an invitation made by the Ministry of Employment and Social Protection to NGOs for the implementation of ESF and the Ministry's Programs, aiming at " fighting discrimination in employment and the labour market " , WRU undertook the implementation of an Action Plan entitled " Fighting gender discrimination in the labour market with emphasis on sexual harassment " , from July 2007 to June 2008. UN وعلاوة على ذلك، اضطلع اتحاد حقوق المرأة بناء على دعوة وجهتها وزارة العمل والحماية الاجتماعية إلى المنظمات غير الحكومية لتنفيذ مشروع الصندوق الاجتماعي الأوروبي وبرامج الوزارة، بهدف " مكافحة التمييز في مجال التوظيف وسوق العمل " ، بتنفيذ خطة عمل عنوانها " مكافحة التمييز بين الجنسين في سوق العمل مع التركيز على التحرش الجنسي " ، من تموز/ يوليه 2007 إلى حزيران/يونيه 2008.
    The Länder have enshrined protection against discrimination in employment in their area of responsibility, and numerous Länder have additionally adopted anti-discrimination laws, such as Carinthia, Upper Austria, Lower Austria, Tyrol, Vorarlberg and Vienna. UN أما الأقاليم فقد كفلت الحماية من التمييز في مجال التوظيف الذي يدخل ضمن مسؤوليتها، و بالإضافة إلى ذلك قامت أقاليم متعددة باعتماد قوانين لمناهضة التمييز، مثال ذلك أقاليم " كارينثيا " و " النمسا العليا " و " النمسا السفلى " و " تيرول " و " فورارلبيرغ " و " فيينا " .
    In particular, the Committee finds that its recommendations in paragraphs 268 (to give priority to education of girls), 278 (to enforce women's rights to property and provide women with access to credit) and 280 (to enforce labour laws to eliminate discrimination in employment) have been insufficiently addressed. UN وترى اللجنة، بوجه خاص، أن توصياتها الواردة في الفقرة 268 (وهي إيلاء الأولوية لتعليم الفتيات)، وفي الفقرة 278 (وهي إعمال حقوق النساء المتعلقة بالملكية وتوفير إمكانية حصول النساء على الائتمان)، وفي الفقرة 280 (وهي إنفاذ قوانين العمل للقضاء على التمييز في مجال التوظيف) لم يتم تناولها على نحو كاف.
    The Canada - Chile Agreement on Labour Cooperation which complements, along with the agreement on environmental cooperation, the Canada - Chile Free Trade Agreement urges the council to promote activities regarding the equality of women and men in the workplace and includes, in its annex 1, the elimination of employment discrimination and the principle of equal pay for women and men. UN 53- وعلاوة على ذلك، فإن اتفاق التعاون في مجال العمل بين كندا وشيلي - الذي يكمل، مع اتفاق التعاون البيئي، اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي - يحث المجلس على تعزيز الأنشطة المتعلقة بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مكان العمل، ويتضمن في المرفق الأول منه، إلغاء التمييز في مجال التوظيف ومبدأ المساواة في الأجور بين المرأة والرجل.
    Principle 6 Businesses should support the elimination of discrimination in respect of employment and occupation. UN المبدأ 6 يتعين على مؤسسات الأعمال دعم القضاء على التمييز في مجال التوظيف والمهن.
    The Bill, which is presently under consideration by the recently elected Government, also addresses issues of discrimination in respect of employment by providing for equality of treatment irrespective of race, colour, sex, religious beliefs, ethnic origin, nationality, political opinion or affiliation, disability, family responsibility, pregnancy, marital status or age. UN ويعالج مشروع القانون، المعروض حاليا على الحكومة المنتخبة حديثا، مسائل التمييز في مجال التوظيف بالنص على المساواة في المعاملة بصرف النظر عن العرق أو اللون أو نوع الجنس أو المعتقدات الدينية أو الأصل العرقي أو الجنسية، أو الرأي أو الانتماء السياسي أو العجز أو المسؤوليات العائلية أو الحمل أو الحالة الزوجية أو السن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more