That had made an important contribution to overcoming the discrimination and social taboos regarding homosexuality. | UN | وقد ساهم ذلك مساهمة كبيرة في التغلب على التمييز وعلى المحرمات الاجتماعية المتعلقة بالمثلية الجنسية. |
The law provided possibilities of asserting claims against acts of such discrimination and of receiving compensation. | UN | وينص القانون على إمكانية رفع دعوى في حال التعرض لذلك التمييز وعلى إمكانية الحصول على تعويض. |
Criminalization of racist hate speech and incitement to discrimination and racial violence | UN | تجريم خطاب الكراهية العنصرية والتحريض على التمييز وعلى العنف العرقي |
Attention will be centred on developing models for the establishment of national institutions promoting tolerance and fighting discrimination, and on preparing model national laws against discrimination. | UN | وسيركز الاهتمام على استحداث نماذج ﻹنشاء مؤسسات وطنية تدعو إلى التسامح وتناهض التمييز وعلى إعداد قوانين وطنية نموذجية لمناهضة التمييز. |
The Ministers expressed their opposition to the dissemination of discriminatory and distorted information of events taking place in developing countries. | UN | 346 - وأعرب الوزراء عن معارضتهم لنشر معلومات مبنية على التمييز وعلى تشويه الأحداث في بلدان نامية ما. |
The Special Rapporteur believes that such training should instil a culture of human rights based on the principles of nondiscrimination and tolerance with regard to religion and belief. | UN | ويرى المقرر الخاص أنه ينبغي لمثل هذا التدريب أن يرسخ ثقافة حقوق الإنسان القائمة على مبادئ عدم التمييز وعلى التسامح القائم على الدين أو المعتقد. ملديف |
It encouraged the Government to continue efforts to eliminate all forms of discrimination and to take a comprehensive set of measures to tackle racism and racial discrimination, and to combat more resolutely all its forms and manifestations. | UN | وشجعت الحكومة على مواصلة الجهود المبذولة للقضاء على جميع أشكال التمييز وعلى وضع مجموعة شاملة من التدابير للتصدي للعنصرية والتمييز العنصري ولمكافحة جميع أشكالهما ومظاهرهما بحزم. |
15. Prohibition of discrimination and equal treatment in public education are provided by Act LXXIX of 1993 on Public Education. | UN | 15- ينص القانون 79 لعام 1993 المتعلق بالتعليم العمومي على حظر التمييز وعلى المساواة في المعاملة في التعليم العمومي. |
Her Government therefore attached great importance to universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial discrimination and to the implementation of its provisions. | UN | وأضافت أن حكومتها، لهذا، تعلق أهمية كبيرة على التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز وعلى تنفيذ أحكامها. |
The technical difficulty of regulating the content of messages broadcast through the Internet makes it a particularly effective means of misusing the freedom of expression and inciting discrimination and other abuses of human rights. | UN | كما أن الصعوبة التقنية التي ينطوي عليها تنظيم مضمون الرسالة المذاعة عبر الإنترنت تجعل منها أداة فعالة بصفة خاصة في سوء استخدام حرية التعبير والتحريض على التمييز وعلى الانتهاكات الأخرى لحقوق الإنسان. |
The primary concern of Afro-descendants is to create awareness of the discrimination to which they have often been subjected and to develop a comprehensive agenda for the elimination of that discrimination and its after-effects. | UN | ويتمثل الشغل الشاغل للمجموعات المنحدرة من أصل أفريقي في إذكاء الوعي بالتمييز الذي غالباً ما يستهدفها، وفي وضع جدول أعمال شامل للقضاء على ذلك التمييز وعلى نتائجه الثانوية. |
At the national level, Norway encouraged Russia to take further steps to fight discrimination and to make sure that perpetrators of racist and hate crimes be held duly responsible for their crimes. | UN | وعلى الصعيد الوطني، شجعت النرويج روسيا على اتخاذ خطوات إضافية لمناهضة التمييز وعلى التأكد من تحميل مرتكبي هذه الجرائم المسؤولية الكاملة عن أفعالهم. |
ACWW aims to raise the living standard of women and their families through literacy, education and training; through community development projects for income earning and for the promotion of agriculture, health, nutrition and childcare; through the elimination of discrimination and of inequality of opportunity; through promotion of international cooperation and understanding. | UN | ويهدف الاتحاد إلى رفع مستوى معيشة النساء وعائلاتهن من خلال محو الأمية والتعليم والتدريب؛ ومن خلال المشاريع الإنمائية المجتمعية لكسب الدخل وتشجيع الزراعة والاهتمام بالصحة والتغذية والعناية بالطفل؛ ومن خلال القضاء على التمييز وعلى عدم تكافؤ الفرص؛ وعن طريق تعزيز التعاون والتفاهم على الصعيد الدولي. |
36. To act as appropriate for the elimination of any ideas of racial or ethnic superiority, of racial hatred and incitement to discrimination and violence against Roma in the media, in accordance with the provisions of the Convention. | UN | 36- العمل بطريقة مناسبة على القضاء على أي أفكار قائمة على التفوق العرقي أو الإثني، وعلى الكراهية العرقية، والتحريض على التمييز وعلى العنف ضد الغجر بواسطة الإعلام، وفقا لأحكام الاتفاقية. |
Faced with a truly bewildering number of agencies, institutions, regulations and provisions in law and custom, he intended to concentrate on the issue of equality and non—discrimination and on the manner in which legal provisions relating to those principles were implemented and monitored in the Israeli system. | UN | وقال إنه إذ يجد نفسه أمام هذا العدد الكبير والمحير حقاً من الوكالات والمؤسسات واﻷنظمة واﻷحكام القانونية واﻷعراف، يعتزم أن يركز على قضية المساواة وعدم التمييز وعلى الطريقة التي يتبعها النظام اﻹسرائيلي في تنفيذ ورصد اﻷحكام القانونية المتعلقة بهذين المبدأين. |
36. To act as appropriate for the elimination of any ideas of racial or ethnic superiority, of racial hatred and incitement to discrimination and violence against Roma in the media, in accordance with the provisions of the Convention. | UN | 36- العمل بطريقة مناسبة على القضاء على أي أفكار قائمة على تفوق عرقي أو إثني، وعلى الكراهية العرقية، والتحريض على التمييز وعلى العنف ضد الغجر بواسطة الإعلام، وفقا لأحكام الاتفاقية. |
36. To act as appropriate for the elimination of any ideas of racial or ethnic superiority, of racial hatred and incitement to discrimination and violence against Roma in the media, in accordance with the provisions of the Convention. | UN | 36- العمل بطريقة مناسبة على القضاء على أي أفكار قائمة على تفوق عرقي أو إثني، وعلى الكراهية العرقية، والتحريض على التمييز وعلى العنف ضد الغجر بواسطة الإعلام، وفقا لأحكام الاتفاقية. |
36. To act as appropriate for the elimination of any ideas of racial or ethnic superiority, of racial hatred and incitement to discrimination and violence against Roma in the media, in accordance with the provisions of the Convention. | UN | 36- العمل بطريقة مناسبة على القضاء على أي أفكار قائمة على تفوق عرقي أو إثني، وعلى الكراهية العرقية، والتحريض على التمييز وعلى العنف ضد الغجر بواسطة الإعلام، وفقا لأحكام الاتفاقية. |
36. To act as appropriate for the elimination of any ideas of racial or ethnic superiority, of racial hatred and incitement to discrimination and violence against Roma in the media, in accordance with the provisions of the Convention. | UN | 36- العمل بطريقة مناسبة على القضاء على أي أفكار قائمة على التفوق العرقي أو الإثني، وعلى الكراهية العرقية، والتحريض على التمييز وعلى العنف ضد الغجر بواسطة الإعلام، وفقاً لأحكام الاتفاقية. |
(k) Outdated school curricula which perpetuate discriminatory and gender-stereotyped ideals, as well as the lack of human rights and peace education. | UN | (ك) قِدم مناهج الدراسة التي تديم مُثُلاً قائمة على التمييز وعلى التصوير النمطي للجنسين، والافتقار إلى برامج لتعليم حقوق الإنسان وقيم السلام. |
In order to do this, Governments must strengthen national legal protections for women's economic, social and cultural rights, and do so on the basis of nondiscrimination and equality, allowing women to participate meaningfully in the process. | UN | ويجب على الحكومات، من أجل القيام بذلك، تدعيم الإجراءات القانونية الوطنية لحماية حقوق المرأة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والقيام بذلك على أساس عدم التمييز وعلى أساس المساواة، بما يسمح للمرأة بالمشاركة بشكل مفيد في العملية. |
The growing emphasis on non-discrimination and equal access had improved inclusion in education. | UN | وأضاف قائلاً إن التأكيد المتزايد على عدم التمييز وعلى إتاحة فرص متساوية قد أدَّى إلى تحسين الإدماج في التعليم. |