"التنسيق الضروري مع أمانات" - Translation from Arabic to English

    • necessary coordination with the secretariats
        
    Such services might include, among other things, making arrangements for relevant meetings, ensuring necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies and collection, translation, reproduction, distribution, publication and preservation of meeting documents. UN وقد تشمل تلك الخدمات جملة أمور، منها وضع الترتيبات اللازمة للاجتماعات المعنية، وضمان التنسيق الضروري مع أمانات سائر الهيئات الدولية ذات الصلة، وجمع وثائق الاجتماعات وترجمتها واستنساخها وتوزيعها ونشرها وحفظها.
    The Conference is to be assisted by the secretariat, which has in particular to ensure necessary coordination with the secretariats of relevant regional and international organizations on the implementation of the Convention. UN وتُساعد المؤتمر أمانة، يقع على عاتقها بصفة خاصة أن تضمن التنسيق الضروري مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    (e) To ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies; UN )ﻫ( ضمان التنسيق الضروري مع أمانات هيئات دولية أخرى ذات صلة ؛
    (e) To ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies; UN )ﻫ( ضمان التنسيق الضروري مع أمانات الهيئات الدولية اﻷخرى ذات الصلة ؛
    (e) To ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies; UN )ﻫ( ضمان التنسيق الضروري مع أمانات سائر الهيئات الدولية ذات الصلة ؛
    (e) To ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies; UN )ﻫ( ضمان التنسيق الضروري مع أمانات سائر الهيئات الدولية ذات الصلة ؛
    (c) Ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international organizations.] The formulation of this article requires further consideration. UN )ج( ضمان التنسيق الضروري مع أمانات سائر المنظمات الدولية المعنية.[صياغة هذه المادة تحتاج الى المزيد من النظر فيها.
    (c) Ensure the necessary coordination with the secretariats of relevant international and regional organizations. UN (ج) ضمان التنسيق الضروري مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    (c) Ensure the necessary coordination with the secretariats of relevant international and regional organizations. UN (ج) وضمان التنسيق الضروري مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    (c) Ensure the necessary coordination with the secretariats of relevant international and regional organizations. UN (ج) ضمان التنسيق الضروري مع أمانات المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    It has also taken into consideration the provisions of article 19, paragraph 2 (c), of the Convention, which provides that a function of the secretariat shall be to ensure the necessary coordination with the secretariats of other international bodies. UN وقد أُخذ في الاعتبار كذلك أحكام المادة 19، الفقرة 2 (ج)، من الاتفاقية، والتي تنص على أن يكون من بين وظائف الأمانة ضمان التنسيق الضروري مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى.
    In addition, the Secretariat, pursuant to paragraphs 2 (b) and (c) of Article 20 of the Convention, should facilitate assistance to the Parties, particularly developing-country Parties and Parties with economies in transition, on request, in the implementation of the Convention, and ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies. UN 3 - وبالإضافة إلى ذلك،يجب أن تقوم الأمانة عملاً بالفقرات 2 (ب) (ج) من المادة 20 من الاتفاقية بتقديم المساعدة للأطراف، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وبناء على طلبها، وذلك في مجال تنفيذ الاتفاقية، مع ضمان قيام التنسيق الضروري مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى ذات الصلة.
    In addition, the Secretariat, pursuant to paragraphs 2 (b) and (c) of Article 20 of the Convention, should facilitate assistance to the Parties, particularly developing-country Parties and Parties with economies in transition, on request, in the implementation of the Convention, and ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies. UN 3 - وبالإضافة إلى ذلك،يجب أن تقوم الأمانة عملاً بالفقرات 2 (ب) (ج) من المادة 20 من الاتفاقية بتقديم المساعدة للأطراف، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وبناء على طلبها، وذلك في مجال تنفيذ الاتفاقية، مع ضمان قيام التنسيق الضروري مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more