It provides sectoral coordination on climate change activities and coordinates carbon trading mechanisms and procedures. | UN | ويوفر المجلس التنسيق القطاعي للأنشطة المتعلقة بتغير المناخ وينسق آليات وإجراءات تجارة الكربون. |
sectoral coordination is carried out through the sectoral coordination committees organized and chaired by the relevant agencies within the United Nations system. | UN | أما التنسيق القطاعي فيجري من خلال لجان تنسيق قطاعية تنظمها وتشرف عليها الوكالات المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Operational agencies lead sectoral coordination. | UN | أما الوكالات التنفيذية فتتبع في عملها التنسيق القطاعي. |
sector coordination as appropriate for restoring education activities in partnership with other United Nations agencies and NGOs | UN | :: التنسيق القطاعي حسب ضرورته لاستعادة الأنشطة التعليمية، في شراكة مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية |
The Fund allocations were particularly vital in establishing and supporting cluster coordination mechanisms at the national and subregional levels. | UN | وكانت مخصصات الصندوق ذات أهمية حيوية بوجه خاص في إنشاء ودعم آليات التنسيق القطاعي على المستويين الوطني ودون الإقليمي. |
cross-sectoral coordination with governance-related sectors | UN | التنسيق القطاعي مع القطاعات المعنية بشؤون الإدارة السديدة |
C. Promoting sound sectoral policies and improving sectoral coordination | UN | تشجيع السياسات القطاعية السليمة وتحسين التنسيق القطاعي |
The Summit reaffirmed the necessity of continuing with the system of sectoral coordination by member States and the rationalization of sectors, where appropriate. | UN | وأكد المؤتمر من جديد على ضرورة موالاة الدول اﻷعضاء لنظام التنسيق القطاعي وترشيد القطاعات حيثما يقتضي اﻷمر. |
This focus should encompass sectoral coordination of technical cooperation for statistics across priorities of the development partners. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التركيز التنسيق القطاعي للتعاون التقني لصالح الإحصاءات على نطاق أولويات شركاء التنمية. |
A main pillar of these reforms, the Cluster Approach, aims to strengthen humanitarian response by assigning sectoral coordination responsibilities to a designated Cluster Lead Agency (CLA). | UN | ومن الدعائم الأساسية لهذه الإصلاحات هو النهج القطاعي الذي يهدف إلى تعزيز الاستجابة الإنسانية بتحميل الوكالة الرائدة القطاعية المعينة مسؤوليات التنسيق القطاعي. |
Relevant mission personnel and United Nations country team members will support sectoral coordination functions in the areas of their mandates that are aligned with the Government's New Deal goals. | UN | وسيقوم أفراد البعثة وأعضاء الفريق القطري المعنيين بدعم مهام التنسيق القطاعي في المجالات التي تندرج ضمن اختصاصهم، بما يتماشى مع أهداف اتفاق الحكومة الجديد. |
28. As part of ongoing efforts to strengthen sectoral coordination and accelerate the transition from humanitarian aid, the Government's existing budget sector working groups are being transformed into sector-wide approaches. | UN | 28 - وفي إطار الجهود المبذولة لتعزيز التنسيق القطاعي وتسريع وتيرة الانتقال من المعونة الإنسانية، يجري تحويل الأفرقة العاملة التابعة للحكومة والمعنية بقطاع الميزانية إلى أفرقة تتبع نُهجا قطاعية. |
Although Burundi, Eritrea and the Sudan have not formally adopted the cluster approach, sectoral coordination mechanisms incorporate its key principles of accountability, partnership, predictability and leadership. | UN | ورغم أنّ إريتريا وبوروندي والسودان لم تعتمد هذا النهج العنقودي رسميا بعد، فإن آليات التنسيق القطاعي فيها تتضمن مبادئه الأساسية المتمثلة في المساءلة والشراكة والقدرة على التنبؤ والقيادة. |
Afghan state institutions and sectoral coordination mechanisms involved in the implementation of the Afghanistan National Development Strategy (ANDS) will provide inputs to the Board with regard to the implementation of the Compact. | UN | وستقدم مؤسسات الدولة الأفغانية وآليات التنسيق القطاعي المشاركة في تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان مدخلات للمجلس فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاق. |
But there are clear opportunities for the formulation of strategic approaches to land and water degradation improved implementation through efficient sectoral coordination. | UN | بيد أن هناك فرصا واضحة لوضع نهج استراتيجية لتحسين تنفيذ الإجراءات المتعلقة بمكافحة تردي نوعية الأراضي والمياه من خلال التنسيق القطاعي الفعال. |
- Strengthening sectoral coordination to provide support services; | UN | - تقوية التنسيق القطاعي لتقديم خدمات الدعم؛ |
Efforts in sectoral coordination have benefited significantly from the technical expertise and specialized services provided by the United Nations Development Office for Somalia. | UN | وأفادت الجهود في التنسيق القطاعي كثيرا من الخبرة التقنية والخدمات الخاصة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة للتنمية في الصومال. |
UNICEF strongly supported the cluster approach; investment was also needed in nationally led sector coordination in various settings as an alternative to clusters. | UN | وتدعم اليونيسيف بقوة نهج المجموعات؛ وتلزم الاستثمارات في التنسيق القطاعي بقيادة وطنية في مختلف الحالات كبديل للمجموعات. |
UNICEF strongly supported the cluster approach; investment was also needed in nationally led sector coordination in various settings as an alternative to clusters. | UN | وتدعم اليونيسيف بقوة نهج المجموعات؛ وتلزم الاستثمارات في التنسيق القطاعي بقيادة وطنية في مختلف الحالات كبديل للمجموعات. |
The organization is an active member of the cluster coordination mechanism included in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs humanitarian workplan for the Sudan. | UN | تُعتبر المنظمة عضوا فاعلا في آلية التنسيق القطاعي المشمولة بخطة عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بخصوص السودان. |
The evaluation, which included country-specific studies in the Democratic Republic of the Congo and Uganda, found that cluster coordination mechanisms have contributed to a better identification of gaps in humanitarian response and to addressing needs more effectively. | UN | وتبين من هذا التقييم، الذي شمل دراسات لبلدان بعينها مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا، أن آليات التنسيق القطاعي تساهم في تحسين التعرف على الثغرات التي تعتري الاستجابة الإنسانية وفي تحسين التصدي للاحتياجات على نحو أكثر فعالية. |
cross-sectoral coordination with energy and water sectors | UN | التنسيق القطاعي مع قطاعي الطاقة والمياه |
cross-sectoral coordination with agriculture sector | UN | التنسيق القطاعي مع قطاع الزراعة |