"التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة" - Translation from Arabic to English

    • the Staff-Management Coordination
        
    the Staff-Management Coordination Committee endorsed the proposal provided that the candidates identified in that manner are reviewed through the established recruitment processes. UN وأيدت لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة الاقتراح الذي ينص على ضرورة استعراض المرشحين الذين يتم تحديدهم بتلك الطريقة من خلال عمليات الاستقدام المتبعة.
    1. Representatives of staff participants of the Staff-Management Coordination Committee UN 1 - ممثلو الموظفين المشاركون في لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة
    These proposals were discussed in 2006 at the Staff-Management Coordination Committee, which supported the Secretary-General's assessment that there was a compelling need for streamlining contractual arrangements. UN وقد نوقشت هذه المقترحات في عام 2006 في لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة التي أيدت تقييم الأمين العام من أن هناك حاجة ملحّة لتنسيق الترتيبات التعاقدية.
    50. The new system was the outcome of extensive consultations with staff and management throughout the Secretariat as well as with staff representatives in the Staff-Management Coordination Committee. UN 50 - والنظام الجديد حصيلة ما جرى من مشاورات مكثفة مع الموظفين والإدارة في جميع أنحاء الأمانة العامة، وكذلك مع ممثلي الموظفين في لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة.
    After extensive discussions between staff and management representatives, it was agreed at the twenty-seventh session of the Staff-Management Coordination Committee that, when recommending a candidate for selection by the head of department, programme managers would be required to substantiate their recommendations in writing. UN وبعد إجراء مناقشات مستفيضة بين ممثلي الموظفين والإدارة، تم الاتفاق خلال الدورة 27 للجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة على أن المديرين التنفيذيين للبرامج يتعين عليهم تقديم تبرير خطي عندما يوصون رئيس الإدارة باختيار مرشح ما.
    64. At its twenty-sixth session, the Staff-Management Coordination Committee adopted an agreement, which the Secretary-General approved, that the procedures for dealing with allegations of sexual harassment would be reviewed and a new administrative instruction issued to include all forms of harassment. UN 64 - واعتمدت لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة في دورتها السادسة والعشرين اتفاقا، وافق عليه الأمين العام، يقضي بتنقيح الإجراءات المتعلقة بمعالجة الادعاءات بوقوع التحرش الجنسي وإصدار توجيه إداري جديد يشمل جميع أشكال التحرش.
    175. the Staff-Management Coordination Committee, at its twenty-seventh session in June 2006, agreed to establish a staff-management working group to review performance management in its entirety, including any feedback mechanisms that may be deemed appropriate. G. Career development UN 175 - وقد وافقت لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة في دورتها السابعة والعشرين المعقودة في حزيران/يونيه 2006 على إنشاء فريق عامل مشترك بين الموظفين والإدارة لاستعراض إدارة الأداء بأكملها، بما في ذلك أية آليات للتغذية المرتدة قد تعتبر ملائمة.
    A special session of the Staff-Management Coordination Committee in January 2007 will consider the Panel's recommendations prior to the submission of the Secretary-General's comments on these recommendations at the first part of the resumed sixty-first session in March 2007, as requested in resolution 59/283. V. Conclusion UN وستقوم دورة خاصة للجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة تعقد في كانون الثاني/يناير 2007 بالنظر في توصيات الفريق قبل تقديم تعليقات الأمين العام على هذه التوصيات في الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة في آذار/مارس 2007 على النحو المطلوب في القرار 59/283.
    102. the Staff-Management Coordination Committee agreed at its twenty-ninth session to align the different processes used to place candidates against P-2 posts while observing the mandates on the number of P-2 posts available to G to P exam candidates. UN 102 - وافقت لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة في دورتها التاسعة والعشرين على توحيد شتى العمليات المستخدمة في تنسيق المرشحين في الوظائف من الرتبة ف-2 مع مراعاة الولايات المتعلقة بوظيفتين في الرتبة ف-2 متاحتين للمرشحين من الامتحان التنافسي للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    122. Building on the improvements of previous reforms and the experience gained since the introduction of the system in 2002, as well as taking into account recommendations of the Staff-Management Coordination Committee at its twenty-seventh session, reviews undertaken and feedback received, further adjustments to the recruitment and staffing process are required to keep pace with the operational demands placed on the Organization. UN 122 - تعويلا على تحسينات الإصلاحات السابقة والخبرة المكتسبة منذ إدخال النظام في عام 2003، وكذلك أخذ توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة في دورتها السابعة والعشرين في الاعتبار، وكذلك الاستعراضات التي أُجريت والتغذية المرتدة التي وردت، يلزم مزيدا من التعديلات لعملية التعيين والتوظيف لكي يمكن التمشي مع الطلبات التنفيذية الموضوعة على كاهل المنظمة.
    After subsequent consultations with staff at the Staff-Management Coordination Committee in 2001 and 2002, detailed proposals on contractual arrangements were set out in an addendum to the Secretary-General's report on human resources management reform submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session (A/59/263/Add.1). UN وبعد مشاورات لاحقة مع الموظفين في لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة في عامي 2001 و 2002 وردت مقترحات مفصلة بشأن الترتيبات التعاقدية في إضافة إلى تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (A/59/263/Add.1).
    113. The representative supported the report presented to the Commission and noted that CCISUA was looking forward to following up the issue of mobility in the context of the related ongoing work of CEB/HLCM and also within the Staff-Management Coordination Committee. UN 113 - وأعربت الممثلة عن تأييدها للتقرير المعروض على اللجنة وأشارت إلى أن لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي الأمم المتحدة تتطلع إلى متابعة مسألة التنقل في سياق الأعمال الجارية المتصلة بذلك لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق/لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، وكذلك في نطاق لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة.
    75. In this regard, to further enhance the capacity of managers to select candidates on merit, it was confirmed at the twenty-seventh session of the Staff-Management Coordination Committee that competency-based interviews would be mandatory for all positions and all interview panel members would be required to complete training in competency-based interviewing. UN 75 - وفي هذا الصدد، لزيادة تعزيز قدرات المديرين التنفيذيين على اختيار المرشحين على أساس الجدارة، أكد في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة أن إجراء المقابلات التي تركز على الكفاءة سيكون إلزاميا لجميع الوظائف وسيشترط على جميع أعضاء أفرقة إجراء المقابلات التدريب اللازم في مجال إجراء المقابلات التي تركز على الكفاءات.
    154. A " reverse appraisal " system will also be considered in the framework of agreements reached at the Staff-Management Coordination Committee in June 2008 to allow supervisees to provide feedback on the supervision received and enable second reporting officers to use such feedback in the discussion to improve the performance of managers. UN 154 - وسيُنظر أيضا في اعتماد نظام " تقييم معكوس " في إطار الاتفاقات التي تم التوصل إليها في لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة في حزيران/يونيه 2008 لتمكين المرؤوسين من تقديم تعليقاتهم على كيفية الإشراف عليهم وتمكين الرئيس الأعلى من استخدام هذه التعليقات في مناقشاته الرامية إلى تحسين أداء المديرين.
    207. The Secretary-General's proposals for improved, more equitable contractual arrangements that are better suited to the Organization's needs were initially presented in his report on human resources management reform submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session (see A/55/253 and Corr.1, para. 47), following consultations with staff at the Staff-Management Coordination Committee in 2000. UN 207 - مقترحات الأمين العام لتحسين الترتيبات التعاقدية وزيادة اتصافها بالإنصاف بحيث تصبح أكثر مناسبة لاحتياجات المنظمة، قدمت في بادئ الأمر في تقريره عن إصلاح إدارة الموارد البشرية الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين (A/55/253 و Corr.1، الفقرة 47) بعد مشاورات مع الموظفين في لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more