"التنسيق بين إدارة شؤون" - Translation from Arabic to English

    • coordination between the Department of Public
        
    • the coordination between the Department of
        
    coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General UN التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث باسم الأمين العام
    The need for further coordination between the Department of Public Information and other organizations of the United Nations system was also highlighted. UN وأُبرزت الحاجة إلى المزيد من التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والهيئات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة.
    One speaker said that coordination between the Department of Public Information and the Department of Peace-keeping Operations was necessary in ensuring that information was individually tailored to each operation. UN وقال أحد المتكلمين إن من الضروري تحقيق التنسيق بين إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة عمليات حفظ السلم لضمان تحقيق التغطية اﻹعلامية المناسبة لكل عملية على حدة.
    E. coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson of the Secretary-General UN هاء - التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام
    D. coordination between the Department of Public Information and special procedures 23 — 25 10 UN دال- التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والإجراءات الخاصة 23-25 12
    D. coordination between the Department of Public Information and special procedures UN دال - التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والاجراءات الخاصة
    57. There was a need for closer coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. UN 57 - وقال إن الحاجة تدعو إلى زيادة التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    19. Strengthened coordination between the Department of Public Information and other Secretariat departments is essential for the development of an effective United Nations outreach to the world public. UN 19 - إن تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والإدارات الأخرى في الأمانة العامة أمر أساسي لإيجاد اتصال فعّال بين الأمم المتحدة والجماهير في العالم.
    He provided some concrete examples of improved coordination between the Department of Public Information and his office, as well as some initiatives aimed at reinforcing the coordinating role that was set forth in his mandate. UN وقدم بعض اﻷمثلة الملموسة على تحسن التنسيق بين إدارة شؤون اﻹعلام ومكتبه، وعلى بعض المبادرات الرامية إلى تعزيز دور التنسيق المنصوص عليه في ولايته.
    12. Also reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 12 - تعيد أيضا تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    12. Also reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 12 - تعيد أيضا تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    13. Also reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesman for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 13 - تعيد أيضا تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    13. Also reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesman for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 13 - تعيد أيضا تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    11. Reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 11 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    11. Reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 11 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    12. Also reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 12 - تعيد أيضا تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    (d) coordination between the Department of Public Information and special procedures; UN (د) التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والإجراءات الخاصة؛
    Another speaker, reaffirming his delegation's support for closer coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations, underlined the importance of adopting a more proactive and professional approach in relations between the two Departments in order to achieve the mandate of peacekeeping operations successfully. UN وأعاد متكلم آخر تأكيد تأييد وفد بلده لزيادة التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام، وشدد على أهمية تبني نهج أكثر استباقية ومهنية في العلاقات بين الإدارتين من أجل إنجاح تنفيذ ولاية عمليات حفظ السلام.
    11. Reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 11 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    11. Reaffirms the importance of more effective coordination between the Department of Public Information and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and requests the Secretary-General to ensure consistency in the messages of the Organization; UN 11 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    22. Encourages the Secretary-General to strengthen the coordination between the Department of Public Information and other departments of the Secretariat, and underlines that public information capacities and activities in other departments should function under the guidance of the Department of Public Information; UN 22 - تشجع الأمين العام على تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وسائر الإدارات التابعة للأمانة العامة، وتشدد على أن القدرات والأنشطة الإعلامية في الإدارات الأخرى ينبغي أن تسير بتوجيه من إدارة شؤون الإعلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more