"التنسيق فيما بين المنظمات" - Translation from Arabic to English

    • coordination between organizations
        
    • intra-organizational COORDINATION
        
    • coordination among the organizations
        
    They are mandated to provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN وهم مكلفون بتقديم رأي مستقل عن طريق التفتيش والتقييم، بهدف تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    2. They shall provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 2 - يقدم المفتشون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    27.30 As stated in its statute, the purpose of the Unit is to " provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations " . UN ٢٧-٣٠ والغرض من الوحدة، كما نص عليه نظامها اﻷساسي، هو " تقديم رأي مستقل، من خلال التفتيش والتقييم، يهدف الى تحسين الادارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات " .
    III intra-organizational COORDINATION UN ثالثاً - التنسيق فيما بين المنظمات 29-64 10
    The Secretary-General also indicated that an integrated mission task force had been established at Headquarters to support and complement the working group and to effect coordination among the organizations concerned. UN كما أشار الأمين العام إلى أنه قد تم إنشاء قوة عمل متكاملة تابعة للبعثة في مقر الأمم المتحدة من أجل دعم وتكميل المهام التي يقوم بها الفريق العامل وتفعيل التنسيق فيما بين المنظمات المعنية.
    27.30 As stated in its statute, the purpose of the Unit is to " provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations " . UN ٢٧-٣٠ والغرض من الوحدة، كما نص عليه نظامها اﻷساسي، هو " تقديم رأي مستقل، من خلال التفتيش والتقييم، يهدف الى تحسين الادارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات " .
    26. As stated in its statute, the purpose of the Unit is to " provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations " . UN ٢٦-٢٥ والغرض من الوحدة، كما نص عليه نظامها اﻷساسي، هو " تقديم رأي مستقل من خلال التفتيش والتقييم يهدف الى تحسين الادارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات " .
    26.3 According to the statute of the Joint Inspection Unit, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds, and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 26-3 وفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    26.3 According to the statute of the Joint Inspection Unit, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds, and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 26-3 وفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    30.23 According to the statute, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 30-23 ووفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات للتحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات وحُسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة والأساليب المتبعة وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    31.20 According to the statute, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 31-20 ووفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات للتحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات وحُسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة والأساليب المتبعة وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    Article 5 of the JIU Statute states that the Unit is to " provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations " . UN فالمادة 5 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة()، تنص على " أن يقدم المفتشون رأياً مستقلاً في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الرامين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات " .
    26.3 According to the statute of the Joint Inspection Unit, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 26-3 وفقا للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل ذات الصلة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال عمليات التفتيش والتقييم التي ترمي إلى تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    26.3 According to the statute of the Joint Inspection Unit, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 26-3 وفقا للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل ذات الصلة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال عمليات التفتيش والتقييم التي ترمي إلى تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    In no way did the General Assembly restrict the mandate; it simply re-emphasized that, according to the JIU statute (art. 5), inspections and evaluations should be " aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations " and requested JIU at that time to focus on improved management. UN 10 - ولم تقم الجمعية العامة بتقييد الولاية بأي حال من الأحوال؛ وكل ما فعلته هو مجرد إعادة التشديد على أنه وفقاً للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة (المادة 5)، ينبغي أن يكون التفتيش والتقييم راميين " إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات " وطلبت إلى وحدة التفتيش المشتركة في ذلك الوقت الاهتمام بتحسين الإدارة.
    III. intra-organizational COORDINATION UN ثالثاً - التنسيق فيما بين المنظمات
    III. intra-organizational COORDINATION UN ثالثاً - التنسيق فيما بين المنظمات
    29. At United Nations Headquarters, an integrated mission task force has been established to support and complement the working group and to effect coordination among the organizations concerned. UN 29 - وأنشئت في مقر الأمم المتحدة قوة عمل متكاملة تابعة للبعثة من أجل دعم وتكميل المهام التي يقوم بها الفريق العامل وتفعيل التنسيق فيما بين المنظمات المعنية.
    The use of the Internet and its various services, including e-mail, File Transfer Protocol, LISTSERV and the World Wide Web, is considered a highly appropriate means of improving coordination among the organizations in the United Nations system and of enhancing the dissemination of information in general, and could be further expanded. UN ويعتبر استخدام الانترنيت ومختلف خدماتها ، بما فيها البريد الالكتروني وبروتوكول نقل الملفات وليستسورف (LISTSERV) وورلد وايد ويب (World Wide Web) ، وسيلة ملائمة جدا لتحسين التنسيق فيما بين المنظمات التابعة الى منظومة اﻷمم المتحدة وزيادة تعميم المعلومات بوجه عام ، ويمكن زيادة توسيع نطاق هذا الاستخدام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more