"التنسيق والتعاون بين الوكالات في" - Translation from Arabic to English

    • inter-agency coordination and cooperation in
        
    • inter-agency coordination and cooperation on
        
    • agency coordination and cooperation on
        
    14. The Meeting agreed on the importance of enhancing further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities. UN 14- واتفق الاجتماع على أهمية تعزيز مزيد من التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة الفضائية.
    Strengthening inter-agency coordination and cooperation in crime prevention UN تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال منع الجريمة
    4. Means of strengthening further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 4- وسائل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    4. Means of strengthening further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 4- وسائل تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة الفضائية
    Delete the words " the adoption of policy measures by United Nations legislative bodies " ; and replace the final clause with the following clause: " and strengthening of inter-agency coordination and cooperation on country-specific issues through the Inter-Agency Standing Committee " . UN تحذف عبارة " واعتماد تدابير تتصل بالسياسات العامة من قِبَل الهيئات التشريعية للأمم المتحدة؛ " ويستعاض عن المقطع الأخير بما يلي: " وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في القضايا المتعلقة ببلد محدد، من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. "
    20.6 Indicators of achievement would include more timely delivery of humanitarian assistance by the United Nations system and strengthening of agency coordination and cooperation on country-specific issues through the Inter-Agency Standing Committee. UN 20-6 ستشمل مؤشرات الإنجاز تقديم منظومة الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية في وقت أكثر مناسبة؛ وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في القضايا المتعلقة ببلد محدد من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    (d) Means of strengthening further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities. UN (د) وسائل تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    (d) Means of strengthening further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities. UN (د) وسائل تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    :: Continue to strengthen inter-agency coordination and cooperation in the field of law enforcement against corruption, as well as the exchange of information among competent bodies, with a view to avoiding, to the extent possible, conflicts at the institutional level. UN :: مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال إنفاذ قوانين مكافحة الفساد، إلى جانب تبادل المعلومات بين الهيئات المختصة بغية تفادي التضارب على الصعيد المؤسسي، قدر الإمكان.
    3. Methods to strengthen further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 3- طرائق لمواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    2. Methods to strengthen further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 2- وسائل لمواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    2. Methods to strengthen further inter-agency coordination and cooperation in space-related areas UN 2- وسائل لمواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء
    Other significant aspects of the subprogramme are the analysis of problems in relation to infrastructure development needs and the strengthening of inter-agency coordination and cooperation in the field of transport and communications at the regional level. UN والعناصر الهامة اﻷخرى للبرنامج الفرعي هي تحليل المشاكل المتصلة باحتياجات تطوير الهياكل اﻷساسية وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في ميدان النقل والاتصالات على الصعيد اﻹقليمي.
    Other significant aspects of the subprogramme are the analysis of problems in relation to infrastructure development needs and the strengthening of inter-agency coordination and cooperation in the field of transport and communications at the regional level. UN والعناصر الهامة اﻷخرى للبرنامج الفرعي هي تحليل المشاكل المتصلة باحتياجات تطوير الهياكل اﻷساسية وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في ميدان النقل والاتصالات على الصعيد اﻹقليمي.
    4. Means of strengthening further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 4- وسائل تدعيم التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة الفضائية
    (d) Means of strengthening further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities. UN (د) وسائل تدعيم التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    4. Means of strengthening further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 4- سبل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال الأنشطة الفضائية
    4. Methods to strengthen further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 4- سُبُل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتعلقة بالفضاء
    4. Methods to strengthen further inter-agency coordination and cooperation in space-related activities UN 4- سُبل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتعلقة بالفضاء
    IV. Strengthening inter-agency coordination and cooperation in crime prevention UN رابعا- تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال منع الجريمة
    Delete the words " the adoption of policy measures by United Nations legislative bodies " ; and replace the final clause with the following clause: " and strengthening of inter-agency coordination and cooperation on country-specific issues through the Inter-Agency Standing Committee " . UN تحذف عبارة " واعتماد تدابير تتصل بالسياسات العامة من قِبَل الهيئات التشريعية للأمم المتحدة؛ " ويستعاض عن المقطع الأخير بما يلي: " وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في القضايا المتعلقة ببلد محدد، من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. "
    20.6 Indicators of achievement would include more timely delivery of humanitarian assistance by the United Nations system and strengthening of agency coordination and cooperation on country-specific issues through the Inter-Agency Standing Committee. UN 20-6 ستشمل مؤشرات الإنجاز تقديم منظومة الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية في وقت أكثر مناسبة؛ وتعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في القضايا المتعلقة ببلد محدد من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more