Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
Policy issues: coordination and cooperation within the United Nations system on environmental matters | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
coordination and cooperation within AND OUTSIDE THE UNITED NATIONS, INCLUDING NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | UN | التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
The Commission focused on coordination and collaboration within the United Nations system and with regional organizations. | UN | وركزت اللجنة على التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية. |
coordination and cooperation within AND OUTSIDE THE UNITED NATIONS, INCLUDING NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | UN | التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
He is also responsible for the strengthening of coordination and cooperation within the Secretariat and the United Nations system with regard to communications and public information activities. | UN | وهو مسؤول أيضا عن تعزيز التنسيق والتعاون داخل اﻷمانة العامة ومنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الاتصال واﻹعلام. |
He is also responsible for the strengthening of coordination and cooperation within the Secretariat and the United Nations system with regard to communications and public information activities. | UN | وهو مسؤول أيضا عن تعزيز التنسيق والتعاون داخل اﻷمانة العامة ومنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الاتصال واﻹعلام. |
(c) coordination and cooperation within and outside the United Nations, | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، |
coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations; | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية؛ |
coordination and cooperation within the United Nations system | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة |
Policy issues: coordination and cooperation within and | UN | قضايا السياسة العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج |
coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
Policy issues: coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
(c) coordination and cooperation within and outside the United Nations, including nongovernmental organizations | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
coordination and cooperation within and outside the United Nations, including non-governmental organizations | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
He had also noted the good coordination between United Nations agencies and considered this demonstrated the considerable efforts which had been made in recent years to improve coordination and cooperation within the United Nations. | UN | كما نوه بحسن التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة، ورأى أن ذلك يدلل على ما بُذل في السنوات الأخيرة من جهود كبيرة في سبيل تحسين التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة. |
33. coordination and collaboration within the justice sector and between the justice and security sectors has continued to strengthen. | UN | 33 - ما برح تعزيز التنسيق والتعاون داخل قطاع العدل وبين قطاعي العدل والأمن مستمرا. |
He also emphasized the importance of coordination and collaboration within the United Nations system in the revitalization of INSTRAW and encouraged members of the Board to lead the fund-raising efforts for the Institute. | UN | وشدد أيضا على أهمية التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنشيط المعهد وشجع أعضاء المجلس على بذل الجهود لجمع الأموال للمعهد. |
There have been efforts to deal with this issue through dedicated actions to make efficient use of resources, as well as through improved intra-secretariat coordination and collaboration, including under the auspices of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | وبُذلت الجهود للتصدي لهذه المسألة من خلال إجراءات مكرّسة لاستخدام الموارد بكفاءة، وكذلك من خلال تحسين التنسيق والتعاون داخل الأمانة العامة، بما في ذلك تحت رعاية اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |