"التنظيمات السياسية" - Translation from Arabic to English

    • political organizations
        
    • political organization
        
    • political groups
        
    • Political structures
        
    Haiti's political organizations are run by men. UN يتولى الرجال قيادة التنظيمات السياسية الهايتية.
    Article 17 provides for freedom to constitute political organizations the activities of which comply with the provisions of the Act. UN وتنص المادة ٧١ على حرية إنشاء التنظيمات السياسية التي تمتثل أنشطتها ﻷحكام القانون.
    Equally, citizens are free to join or resign from political organizations as they wish. UN وبالمثل، فإن المواطنين أحرار في الانضمام الى أو الاستقالة من التنظيمات السياسية حسب رغبتهم.
    The office of a judge may not be combined with a membership in a political party or other political organization. UN ولا يجوز للقاضي أن يكون عضواً في حزب سياسي أو غير ذلك من التنظيمات السياسية.
    Several political groups suffered attacks, threats and murders of their members. UN وتعرَّض أعضاء مختلف التنظيمات السياسية للاعتداءات والتهديدات والقتل.
    18. For practical reasons, this document will focus on the Political structures set up since the advent of multiparty democracy. UN 18- ولأسباب عمليـة، سيتم التركيز، في هذه الوثيقة فحسب، على التنظيمات السياسية المنشأة منذ قيام الديمقراطية التعددية.
    Article 195 specifies that all the security forces must provide all assistance requested by officials of the electoral bodies and by political organizations to ensure order and to guarantee the freedom and legality of the electoral process. UN وتنص المادة ٥٩١ على وجوب أن تقدم جميع قوات اﻷمن كل مساعدة قد يطلبها مسؤولو اﻷجهزة الانتخابية أو التنظيمات السياسية بغية كفالة النظام وضمان حرية ومشروعية العملية الانتخابية.
    Nonetheless, the new Elections and political organizations Act had already led to more women in elected offices and civil service posts. UN بيد أنه يمكننا أن نؤكد أن اعتماد القانون الجديد بشأن التنظيمات السياسية مكن من تحسين مشاركة النساء في المناصب التي تُشغل عن طريق الانتخاب وفي الإدارة العامة.
    Thus, critics note, this provision requires that all political organizations must agree to adhere to the ideology of the ruling party in order to be registered. UN وهكذا يقتضي هذا النص، كما يلاحظ منتقدوه، موافقة جميع التنظيمات السياسية على التقيد بأيديولوجية الحزب الحاكم لكي يتم تسجيلها.
    Thus, critics note, this provision requires that all political organizations must agree to adhere to the ideology of the ruling party in order to be registered. UN وهكذا يقتضي هذا النص، كما يلاحظ منتقدوه، موافقة جميع التنظيمات السياسية على التقيد بأيديولوجية الحزب الحاكم لكي يتم تسجيلها.
    The next census, to take place in 1999, would provide more detailed information on the proportion of national minorities in political organizations and public bodies and enterprises. UN وسيقدم التعداد المقبل، الذي سيجرى في عام ٩٩٩١، معلومات أدق عن تمثيل اﻷقليات القومية في التنظيمات السياسية واﻷجهزة والمؤسسات العامة.
    The Council will enable representatives of different political organizations to participate in South Africa's first broad-based, multiracial governing body, which will oversee the functioning and decisions of the Government to ensure that they are consonant with the goal of free and fair elections. UN ومن خلال هذا المجلس سيتمكن ممثلو التنظيمات السياسية المختلفة من المشاركة في أول هيئة حاكمة ذات قاعدة عريضة، ومتعددة اﻷعراق في جنوب افريقيا، والتي ستشرف على الحكومة وقراراتها لكي تضمن أنها تتماشى وهدف إجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    17. The Sudan had adopted a number of legislative measures to translate into reality the rights and freedoms stipulated in its Constitution, including the right to establish political organizations. UN 17 - وأشار إلى أن حكومته أصدرت العديد من القوانين التي وضعت الحقوق والحريات الواردة في الدستور موضع التنفيذ، بما في ذلك الحق في إنشاء التنظيمات السياسية.
    (d) To monitor election advertising and expenditure and to review and verify the accounts presented by political organizations and candidates; UN (د) مراقبة الدعاية والمصروفات الانتخابية واستعراض الحسابات المقدمة من التنظيمات السياسية والمرشحين والتحقق منها؛
    (h) To ensure that political organizations comply with the law and with their rules and statutes; UN (ح) ضمان امتثال التنظيمات السياسية للقانون ولأنظمتها ولوائحها؛
    14. Numerous sources in Kenya impressed upon the Commission that Rwandan Hutus continued to be very active in the country in raising funds, maintaining political organizations, seeking external support, recruiting soldiers and procuring false passports. UN ٤١ - وقد تكون لدى اللجنة من مصادر عديدة في كينيا انطباع مؤداه أن الهوتو الروانديين لا يزالون ينشطون نشاطا جما في ذلك البلد في جمع اﻷموال وإقامة التنظيمات السياسية والتماس الدعم الخارجي وتجنيد الجنود والحصول على جوازات سفر مزورة.
    17. It would also be useful to promote a reform of the Penal Code to characterize the acceptance of illicit campaign funding as a crime, establishing that anyone who receives or authorizes the receipt of such contributions for the funding of political organizations or election campaigns is guilty of such a crime. UN ١٧ - ويجب أيضا التشجيع على إصلاح القانون الجنائي بغية تحديد مخالفات قبول تمويل انتخابي غير مشروع يحدد فيه أنه يرتكب تلك الجريمة كل من يقبض أو يأذن بقبض تلك المساهمات الموجهة نحو تمويل التنظيمات السياسية والحملات الانتخابية.
    (t) To apply, in accordance with the Act concerning the judiciary, the legal provisions relating to electoral matters and the registration and functioning of political organizations. UN )ر( تطبيق اﻷحكام القانونية المتعلقة بالمسائل الانتخابية وقيد التنظيمات السياسية وبرامج عملها، وفقاً للقانون المتعلق بالهيئة القضائية.
    The same can be said for social institutions and forms of political organization. UN وينطبق ذلك أيضا على المؤسسات الاجتماعية وأشكال التنظيمات السياسية.
    Any Government which reached bilateral agreements with one political organization without the approval of its co-leaders or supporters and without involving other representative groups and parties, and which made concessions specifically designed to undermine the participation of other parties, could only lead the country into further chaos and despair. UN وأية حكومة تتوصل إلى اتفاقات ثنائية مع تنظيم واحد من التنظيمات السياسية بدون موافقة بعض المشتركين في قيادتها أو بعض مؤيديها وبدون إشراك الفئات واﻷطراف التمثيلية اﻷخرى، وتقدم تنازلات تستهدف بالتحديد الحيلولة دون اشتراك اﻷطراف اﻷخرى، لا يمكن إلا وأن تؤدي بالبلد إلى مزيد من الفوضى واليأس.
    4. The Assembly of Kosovo has held nine plenary meetings since 1 April, with all political groups present. UN 4 - وعقدت جمعية كوسوفو تسع جلسات عامة منذ 1 نيسان/أبريل، بمشاركة جميع التنظيمات السياسية.
    B. Political structures 17 - 33 4 UN باء- التنظيمات السياسية 17-33 6

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more