Both final regulatory actions had been based on environmental concerns. | UN | وقد استندت الإجراءات التنظيمية النهائية لكليهما إلى شواغل بيئية. |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Annex 2 Details on final regulatory action | UN | المرفق 2: تفاصيل الإجراءات التنظيمية النهائية المبلغ عنها |
This information is contained in the documents referenced in the notifications in support of their final regulatory actions to ban alachlor. | UN | وهذه المعلومات واردة في الوثائق المشار إليها في الإخطارين دعماً للإجراءات التنظيمية النهائية المتعلقة بحظر الألاكلور. |
Article 5 of the Convention describes the obligations of Parties in notifying final regulatory actions and also the role of Convention's Secretariat. | UN | تتناول المادة 5 من الاتفاقية التزامات الأطراف بالإخطار عن الإجراءات التنظيمية النهائية وكذلك دور أمانة الاتفاقية. |
Further, the basis for final regulatory actions is often not adequately documented. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن أساس الإجراءات التنظيمية النهائية لا يخضع للتوثيق الكافي في كثير من الأحيان. |
Unlike notifications of final regulatory action or import responses the submission of such proposals is not mandatory. | UN | وتقديم هذه الاقتراحات ليس إلزامياً، بعكس الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية. |
Parties submitting notifications of final regulatory action. | UN | قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية |
Parties submitting notifications of final regulatory action. | UN | قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
This information is contained in the documents referenced in the notifications in support of their final regulatory actions to ban alachlor. | UN | وهذه المعلومات واردة في الوثائق المشار إليها في الإخطارين دعماً للإجراءات التنظيمية النهائية المتعلقة بحظر الألاكلور. |
Article 5 of the Convention describes the obligations of Parties in notifying final regulatory actions and also the role of Convention's Secretariat. | UN | تتناول المادة 5 من الاتفاقية التزامات الأطراف بالإخطار عن الإجراءات التنظيمية النهائية وكذلك دور أمانة الاتفاقية. |
Annex 2 Details on final regulatory action | UN | المرفق 2: تفاصيل الإجراءات التنظيمية النهائية المبلغ عنها |
5. The Committee noted that the final regulatory actions were not based on concerns about intentional misuse of chrysotile asbestos. | UN | 5 - ولاحظت اللجنة أن الإجراءات التنظيمية النهائية لم تستند إلى الشواغل حيال إساءة الاستخدام المتعمدة لكريسوتيل الاسبست. |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
These reviews had been taken into consideration in the final regulatory actions of Canada and the European Community and are referenced in the present document. | UN | وقد روعي هذان الاستعراضان في الإجراءات التنظيمية النهائية في كندا والجماعة الأوروبية، وأشير إليهما في هذه الوثيقة. |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions of exposure within the Netherlands and Thailand. | UN | كما أوضحت أيضاً أن الإجراءات التنظيمية النهائية استندت إلى عمليات تقدير لمخاطر مواد كيميائية معينة مع الأخذ في الاعتبار ظروف التعرض في هولندا وتايلند. |
These reviews had been taken into consideration in the final regulatory actions of Canada and the European Community and are referenced in the present document. | UN | وقد روعي هذان الاستعراضان في الإجراءات التنظيمية النهائية في كندا والجماعة الأوروبية، وأشير إليهما في هذه الوثيقة. |
The Presidency was urged to move ahead quickly to appoint the key State-level positions with the hope that the Minister of Defence and Deputies would be in post by mid-February. Preparations for the transition of the Standing Committee on Military Matters Secretariat into a Ministry of Defence were initiated and progress was made towards restructuring; final organizational proposals are scheduled for presentation at the end of January 2004. | UN | وتم حث الرئاسة على التقدم بسرعة بتعيين المناصب الرئيسية على مستوى الدولة بأمل تولي وزير الدفاع ونوابه مناصبهم بحلول منتصف شباط/فبراير، وتم الشروع في الأعمال التحضيرية لانتقال أمانة اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية إلى وزارة الدفاع وتم إحراز تقدم نحو إعادة تشكيلها، ومن المقرر تقديم المقترحات التنظيمية النهائية في نهاية كانون الثاني/يناير 2004. |