"التنظيمية والمتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • Organizational and
        
    • regulatory and
        
    B. Organizational and membership issues 9 - 12 225 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 9-12 286
    B. Organizational and membership issues 5 - 10 228 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 5-10 300
    B. Organizational and membership issues 7 - 13 231 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 7-13 302
    Speakers noted key trends, including the rise of voluntary and mandatory national regulatory and stock exchange initiatives. UN وأشار المتحدثون إلى الاتجاهات الأساسية، بما فيها ارتفاع عدد المبادرات الوطنية الطوعية والإلزامية التنظيمية والمتعلقة بالأسواق المالية.
    Efforts focused on building capacity in these countries, including the establishment of Internet training centres for e-learning and strengthening regulatory and policy frameworks. UN وركزت الجهود على بناء القدرات في هذه البلدان، بما في ذلك إنشاء مراكز للتدريب على استخدام شبكة الإنترنت للتعلم الالكتروني وتعزيز الأُطر التنظيمية والمتعلقة بالسياسات.
    B. Organizational and membership issues 7 - 13 4 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 7-13 4
    B. Organizational and membership issues 6 - 10 238 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 6-10 314
    B. Organizational and membership issues 6 - 10 4 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 6-10 4
    B. Organizational and membership issues 9 - 12 6 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 9-12 6
    B. Organizational and membership issues 5 - 10 3 UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية 5-10 4
    B. Organizational and membership issues UN باء- المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية
    B. Organizational and membership issues UN باء- المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية
    B. Organizational and membership issues UN باء- المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية
    B. Organizational and membership issues UN باء- المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية
    B. Organizational and membership issues UN باء- المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية
    B. Organizational and membership issues UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية
    B. Organizational and membership issues UN باء - المسائل التنظيمية والمتعلقة بالعضوية
    It is especially important that regulatory and safety measures, radioactive waste management and safeguards against nuclear material proliferation be carefully reviewed and adhered to. UN ٢٥ - ومن المهم بوجه خاص أن يتم استعراض التدابير التنظيمية والمتعلقة بالسلامة وإدارة النفايات المشعة والضمانات ضد انتشار المواد النووية بصورة متأنية وأن يتم التقيد بها.
    With the support of the donor community, countries in both those groups must revise their regulatory and policy frameworks governing transit trade and improve their trade-related infrastructure in order to establish efficient transit transport systems. UN وبالدعم المقدم من مجتمع المانحين يتعين على البلدان في هاتين الفئتين إعادة النظر في أطرها التنظيمية والمتعلقة بالسياسات التي تحكم التجارة العابرة وتحسين هياكلها التحتية المتعلقة بالتجارة من أجل إقامة نظم نقل عابر تتسم بالكفاءة.
    " 14. Acknowledges that the private sector can contribute to the achievement of sustainable development and support national regulatory and policy frameworks that enable business and industry to advance sustainable development initiatives, taking into account the importance of responsible business practices and corporate social responsibility; UN " 14 - تقر بأن القطاع الخاص يمكن أن يساهم في تحقيق التنمية المستدامة وأن يدعم الأطر الوطنية التنظيمية والمتعلقة بالسياسات التي تمكن الأعمال التجارية وقطاع الصناعة من النهوض بمبادرات التنمية المستدامة، مع أخذ أهمية الممارسات التجارية المسؤولة والمسؤولية الاجتماعية للشركات بعين الاعتبار؛
    14. Acknowledges that the private sector can contribute to the achievement of sustainable development and support national regulatory and policy frameworks that enable business and industry to advance sustainable development initiatives, taking into account the importance of responsible business practices and corporate social responsibility; UN 14 - تقر بأن القطاع الخاص يمكن أن يساهم في تحقيق التنمية المستدامة وأن يدعم الأطر الوطنية التنظيمية والمتعلقة بالسياسات التي تمكن الأعمال التجارية وقطاع الصناعة من النهوض بمبادرات التنمية المستدامة، مع أخذ أهمية الممارسات التجارية المسؤولة والمسؤولية الاجتماعية للشركات بعين الاعتبار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more