Annual report on evaluation activities is presented to the UNHCR Executive Committee. | UN | يعرَض التقرير السنوي المتعلق بأنشطة التقييم على اللجنة التنفيذية للمفوضية. |
That initiative had been welcomed both by Governments and by the UNHCR Executive Committee. | UN | وقد لقيت هذه المبادرة قبولاً طيباً من الحكومات ومن اللجنة التنفيذية للمفوضية. |
The Committee's report to the UNHCR Executive Committee (A/AC.96/1055/Add.1) contained a number of comments relating to the report of the Board. | UN | وتضمن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية للمفوضية عددا من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس. |
UNHCR's Executive Committee had called on States to adopt concrete measures to prevent sexual violence and define specific remedial activities. | UN | ودعت اللجنة التنفيذية للمفوضية الدول إلى اتخاذ تدابير عملية لمنع العنف الجنسي وتحديد أنشطة علاجية محددة. |
156. In 1997, Special Programmes accounted for some 60 per cent of UNHCR's operational activities. | UN | ٦٥١- وفي عام ٧٩٩١، استأثرت البرامج الخاصة بنحو ٠٦ في المائة من اﻷنشطة التنفيذية للمفوضية. |
Commission Implementing Regulation (EU) No. 1355/2011 of 20 December 2011 amending the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of funds and economic resources should apply. | UN | اللائحة التنفيذية للمفوضية (الاتحاد الأوروبي) رقم 1355/2011 المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2011 بتعديل قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الذين يطبق عليهم تجميد الأموال والموارد الاقتصادية. |
The UNHCR Executive Committee has included the issue of the independence of the Inspector General under the Standing Committee's work plan for 2005. | UN | وقد أدرجت اللجنة التنفيذية للمفوضية مسألة استقلالية المفتش العام في خطة عمل اللجنة الدائمة لعام 2005. |
A wide-ranging consideration of the resolution by the UNHCR Executive Committee has been structured around solutions, prevention and emergency response. | UN | ودار نظر اللجنة التنفيذية للمفوضية في هذا القرار بصورة شاملة حول ايجاد الحلول، والوقاية والاستجابة لحالات الطوارئ. |
The agreement laid the ground for OIC participation as an observer in UNHCR Executive Committee meetings and for UNHCR participation in an observer capacity in OIC meetings. | UN | وقد مهد الاتفاق السبيل لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي للمشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية كما مهد السبيل للمفوضية للمشاركة بصفة مراقب في اجتماعات منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
ICVA also hosted the UNHCR briefings for NGOs on the work of the new Standing Committee of the UNHCR Executive Committee. | UN | وقام المجلس أيضاً باستضافة جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية التي عقدتها المفوضية للمنظمات غير الحكومية بشأن أعمال اللجنة الدائمة الجديدة التابعة للجنة التنفيذية للمفوضية. |
The Section continues to develop its audit methodology for identifying and assessing risk in order to formulate an effective and efficient audit strategy for the UNHCR Executive Committee. | UN | ويواصل القسم وضع منهجيته الخاصة بالمراجعة في مجال تحديد وتقييم المخاطر بغرض صياغة استراتيجية للمراجعة تتسم بالكفاءة والفعالية فيما يتعلق باللجنة التنفيذية للمفوضية. |
Several members of the UNHCR Executive Committee also cautioned against such a move during the October meeting of the Committee. | UN | وقد حذر عدد من أعضاء اللجنة التنفيذية للمفوضية خلال اجتماعها المعقود في تشرين الأول/أكتوبر من السير في هذا الاتجاه. |
All evaluation reports of UNHCR have a restricted distribution, except for the synthesis reports, which are made available at meetings of the UNHCR Executive Committee. | UN | وجميع التقارير التقييمية للمفوضية توزيعها مقيد باستثناء التقارير التوليفية التي تتاح في اجتماعات اللجنة التنفيذية للمفوضية. |
Support was provided to two major external evaluations of UNHCR, one undertaken by the United Nations Central Evaluation Unit, and the other by a member of UNHCR's Executive Committee. | UN | وقدم الدعم الى تقييمين خارجيين كبيرين للمفوضية، احداهما اضطلعت به وحدة التقييم المركزية لﻷمم المتحدة، واﻵخر قام به أحد أعضاء اللجنة التنفيذية للمفوضية. |
Support was provided to two major external evaluations of UNHCR, one undertaken by the Central Evaluation Unit of the Secretariat, and the other by a member of UNHCR's Executive Committee. | UN | وقدم الدعم الى تقييمين خارجيين كبيرين للمفوضية، احداهما اضطلعت به وحدة التقييم المركزية لﻷمانة العامة، واﻵخر قام به أحد أعضاء اللجنة التنفيذية للمفوضية. |
By this measure, last year nearly half of needs acknowledged and planned for in the budget approved by UNHCR's Executive Committee were left unmet. | UN | وبهذا المقياس يكون نصف الاحتياجات السنوية المسلم بها والمخطط لها في العام الأخير في الميزانية التي أقرتها اللجنة التنفيذية للمفوضية لم يُلبّ. |
Reinforcing the status of the Division of International Protection and its relationship and oversight of UNHCR's operational activities; | UN | • تعزيز مركز شعبة الحماية الدولية وعلاقتها مع الأنشطة التنفيذية للمفوضية واشرافها عليها؛ |
201. In 1994 special operations again amounted to some two thirds of UNHCR's operational activities. | UN | ٢٠١- ووصلت العمليات الخاصة في عام ١٩٩٤ مرة أخرى إلى نحو ثلثي اﻷنشطة التنفيذية للمفوضية. |
Commission Implementing Regulation (EU) No. 370/2013 of 22 April 2013 amending the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of funds and economic resources should apply, in accordance with annexes I and II to resolution 2094 (2013). | UN | اللائحة التنفيذية للمفوضية (الاتحاد الأوروبي) رقم 370/2013 المؤرخة 22 نيسان/أبريل 2013 بتعديل قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الذين يطبق عليهم تجميد الأموال والموارد الاقتصادية، وفقا للمرفقين الأول والثاني من القرار 2094 (2013). |
:: Commission Implementing Regulation (EU) No. 1355/2011 of 20 December 2011 amending the list of persons, entities and bodies who are covered by the freezing of funds and economic resources. | UN | :: اللائحة التنفيذية للمفوضية (الاتحاد الأوروبي) رقم 1355/2011 المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2011. تعدل هذه اللائحة قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات التي يتعين أن يسري عليها تجميد الأموال والموارد الاقتصادية. |
Actual 2013: Independent High Electoral Commission operational plans successfully implemented for 3 electoral events | UN | الإجراء الفعلي لعام 2013: تنفيذ الخطط التنفيذية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بنجاح في ثلاث عمليات انتخابية |
199. In 1995, special operations again amounted to some two thirds of the Office's operational activities. | UN | ٩٩١ - وفي عام ٥٩٩١ مثلت العمليات الخاصة مرة أخرى نحو ثلثي اﻷنشطة التنفيذية للمفوضية. |
156. In 1997, Special Programmes accounted for some 60 per cent of UNHCR operational activities. | UN | ٦٥١- وفي عام ٧٩٩١، استأثرت البرامج الخاصة بنحو ٠٦ في المائة من اﻷنشطة التنفيذية للمفوضية. |
The report was considered by the Office's Executive Committee in October 2004 and prior to its submission to the United Nations General Assembly in 2005, progress has already been made on the recommendations referred to the Standing Committee for consideration. | UN | وقد نظرت اللجنة التنفيذية للمفوضية في هذا التقرير في تشرين الأول/أكتوبر 2004، وقبل تقديمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005 أمكن بالفعل إحراز تقدم فيما يتعلق بالتوصيات التي أحيلت إلى اللجنة الدائمة لتنظر فيها. |
In the view of its Executive Committee, UNHCR should continue to record income in accordance with current practice. | UN | وترى اللجنة التنفيذية للمفوضية أن على المفوضية أن تستمر في تسجيل اﻹيرادات وفقا للممارسات الراهنة. |