The Committee's report to the UNHCR Executive Committee contained a number of comments relating to the report of the Board. | UN | وتضمَّن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عدداً من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس. |
In addition, Japan is endeavouring to put UNHCR's " Agenda for Protection " and other relevant conclusions of the UNHCR Executive Committee into practice within the scope possible. | UN | وعلاوة على ذلك، تسعى اليابان إلى وضع " برنامج الحماية " وغيره من استنتاجات اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ذات الصلة موضع التنفيذ ضمن الحدود الممكنة. |
Since the UNHCR Executive Committee had issued its 2006 conclusion on women and girls at risk, the United Kingdom had been committed to and had achieved the inclusion of 10 per cent of cases in each caseload with the resettlement criteria of women at risk. | UN | وأضافت أنه منذ أن أصدرت اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين استنتاجاتها لعام 2006 بشأن النساء والبنات المعرضات للخطر، أصبحت المملكة المتحدة ملتزمة بإدراج 10 في المائة من الحالات في كل فئة بمعايير إعادة التوطين للنساء المعرضات للخطر، وحققت ذلك بالفعل. |
25. As a new member of the UNHCR Executive Committee, Croatia stood ready to vigorously uphold international standards and support refugee protection at all levels. | UN | 25 - واختتم قائلا إن كرواتيا بوصفها عضوا جديدا في اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مستعدة لأن تتقيد بصرامة بالمعايير الدولية وتدعم حماية اللاجئين على جميع المستويات. |
In this context, the Government of the Republic of Rwanda hopes that the Economic and Social Council, at its substantive session of 2011, will give positive consideration to this official request and make a favourable recommendation to the General Assembly to enlarge the membership of the UNHCR Executive Committee. | UN | وفي هذا السياق، تأمل حكومة جمهورية رواندا أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام 2011، نظرة إيجابية في هذا الطلب الرسمي، وأن يقدم توصية إلى الجمعية العامة بقبول توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
50. The UNHCR Executive Committee was drafting a Conclusion on refugees and asylum-seekers with disabilities. | UN | 50 - وواصل حديثه قائلاً إن اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقوم بصياغة استنتاج بشأن اللاجئين وطالبي اللجوء ذوي الإعاقة. |
58. She welcomed the decision of the UNHCR Executive Committee to adopt a Conclusion on persons with disabilities. | UN | 58 - وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتخذته اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين باعتماد استنتاج يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
" UNHCR Executive Committee NGO Consultations " 26-29 September 2006 Geneva, Switzerland. | UN | (د) ' ' المشاورات بين اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية``، 26-29 أيلول/سبتمبر 2006، في جنيف في سويسرا. |
iv. Fifty-third session, UNHCR Executive Committee (Geneva from 30 Sept.-4 Oct. 2002). | UN | ' 4` الدورة الثالثة والخمسون، اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (جنيف من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002). |
c Includes regular staff on posts funded under the supplementary programme budget which are not approved by the UNHCR Executive Committee. | UN | (ج) يشمل الموظفين العاديين الشاغلين لوظائف ممولة من الميزانية البرنامجية التكميلية لم توافق عليها اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
(a) Fifty-first meeting of the Standing Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) Executive Committee, held in June 2011; | UN | (أ) الاجتماع الحادي والخمسين للجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الذي عقد في حزيران/يونيه 2011؛ |
The Committee's report to the UNHCR Executive Committee (A/AC.96/1087/Add.1) contained a number of comments relating to the report of the Board. | UN | وتضمَّن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/AC.96/1087/Add.1) عدداً من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس. |
Its importance as a tool of protection, including protection against forcible recruitment, protection of access to basic rights, family reunification of refugees and identification of those in need of special assistance, was acknowledged by the UNHCR Executive Committee in its Conclusion7 adopted in October 2001. | UN | وأقرّت اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الاستنتاج(7) الذي اعتمدته في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2001 بأهميته كأداة للحماية، بما في ذلك الحماية من التجنيد القسري وحماية التمتع بالحقوق الأساسية وجمع شمل أسر اللاجئين وتحديد أولئك الذين يحتاجون إلى مساعدة خاصة. |
(ii) Parliamentary documentation: UNHCR Executive Committee: some 10 documents related to assistance issues will be prepared, including the annual programme budget and reports on the inspection and evaluation activities of UNHCR; UNHCR Standing Committee: some 20 conference room papers related to a range of assistance issues; | UN | `2 ' وثائق الهيئات التداولية: اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: سيعد نحو 10 وثائق متصلة بمسائل المساعدة، بما في ذلك الميزانية البرنامجية السنوية، وتقارير عن أنشطة التفتيش والتقييم وغيرها التي تقوم بها المفوضية؛ اللجنة الدائمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: حوالي 20 ورقة غرفة اجتماعات تتصل بطائفة من المسائل المتعلقة بالمساعدة؛ |
The UNHCR Executive Committee has advised States that " in cases where the implementation of an expulsion measure is impracticable, States should consider giving refugee delinquents the same treatment as national delinquents " . 2. Substitution of the expelling State for the expellee in choosing a | UN | وقد أوصت اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدول بأنه " في الحالات التي يتعذر فيها عمليا تنفيذ أحد تدابير الطرد، ينبغي أن تنظر الدول في إمكانية معاملة اللاجئين معاملة الجانحين من رعاياها " (). |
(i) Substantive servicing of meetings: General Assembly: approximately two plenary meetings and eight meetings of the Third Committee; UNHCR Executive Committee: preparation for, and servicing of meetings of the Executive Committee (2); UNHCR Standing Committee: preparation/servicing of the June-July meeting, at which protection issues are a key component of the agenda (2); | UN | `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجمعية العامة: جلستان عامتان تقريبا و 8 جلسات للجنة الثالثة؛ اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: التحضير لجلسات اللجنة التنفيذية وتقديم الخدمات لها (2)؛ اللجنة الدائمة للمفوضية: التحضير/تقديم الخدمات لجلسة حزيران/يونيه - تموز/يوليه التي تعتبر فيها مسائل الحماية عنصرا رئيسيا من عناصر جدول الأعمال (2)؛ |
(ii) Parliamentary documentation: General Assembly: report of the High Commissioner (2); UNHCR Executive Committee: two issues of the Note on International Protection and two of the Annual Theme (4); UNHCR Standing Committee: three conference room papers on protection-related issues prepared for each mid-year meeting of the Standing Committee (6); | UN | `2 ' وثائق الهيئات التداولية: الجمعية العامة: تقرير المفوض السامي (2)؛ اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " وعددين من " الموضوع السنوي " (4)؛ اللجنة الدائمة للمفوضية: ثلاث ورقات غرفة اجتماعات بشأن مسائل متعلقة بالحماية أعدت لكل جلسة من جلسات منتصف السنة التي تعقدها اللجنة الدائمة (6)؛ |
(i) Substantive servicing of meetings: General Assembly: approximately eight meetings of the Third Committee; UNHCR Executive Committee: preparation for and facilitation of the Committee's consideration of assistance matters (2); UNHCR Standing Committee: preparation for and facilitation of the Committee's consideration of assistance-related issues (6); Pledging Conference (2); | UN | `1 ' توفير الخدمات الفنية للاجتماعات: الجمعية العامة: حوالي 8 جلسات للجنة الثالثة؛ اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: التحضير لنظر اللجنة في شؤون المساعدة وتيسير ذلك (2)؛ اللجنة الدائمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: التحضير لنظر اللجنة في المساعدة المتصلة بالمسائل وتيسيره (6)؛ مؤتمر إعلان التبرعات(2)؛ |
The Principles also reflect other relevant international human rights and related standards, in particular, the Guiding Principles on Internal Displacement, the Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Violations of International Human Rights and Humanitarian Law, and relevant UNHCR Executive Committee Conclusions. | UN | كما تتجلى في المبادئ معايير دولية أخرى ذات صلة بحقوق الإنسان وغيرها من المعايير المتصلة بذلك، خاصةً المبادئ التوجيهية بشأن التشريد الداخلي، والمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحق ضحايا انتهاكات قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي في الانتصاف والجبر()، وما خلصت إليه اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من نتائج في هذا الشأن. |