"التنفيذيين للوكالات المتخصصة" - Translation from Arabic to English

    • executive heads of the specialized agencies
        
    • executive heads of specialized agencies
        
    She recommends that the Secretary-General should consider, with the executive heads of the specialized agencies, means of implementing this measure. UN وتوصي المقررة الخاصة بأن يستعرض اﻷمين العام مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وسائل تنفيذ هذا التدبير.
    Similarly, the High Commissioner has contacted the executive heads of the specialized agencies requesting their contributions to the implementation of the Plan of Action for the Decade. UN كما أجرى المفوض السامي اتصالات مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة طلب خلالها مساهماتهم في تنفيذ خطة العمل للعقد.
    The Assembly urged once again all Governments and the executive heads of the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to endeavour to present their views to the Secretary-General on this matter. UN وحثت الجمعية العامة، مرة أخرى، جميع الحكومات والرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة الامم المتحدة على السعي إلى تقديم آرائهم بخصوص هذه المسألة إلى اﻷمين العام.
    The United Nations Security Coordinator informed UNIDO that the General Assembly requested the Secretary-General to transmit the report to the executive heads of the specialized agencies so that it may be made available to the legislative bodies of these specialized agencies. UN وقام المنسق الأمني للأمم المتحدة بابلاغ اليونيدو بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة لكي يتسنى عرضه على الهيئات التشريعية لتلك الوكالات.
    In particular, we should like to place on record our deep appreciation to the Deputy Secretary-General of the United Nations, the executive heads of specialized agencies and of the Bretton Woods institutions, and the heads of United Nations programmes and funds for all their assistance. UN ونود على وجه الخصوص أن نسجل بالغ تقديرنا لوكيل الأمين العام للأمم المتحدة، وللرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة ولمؤسسات بريتون وودز، ولرؤساء برامج الأمم المتحدة وصناديقها، لكل ما قدموه من مساعدة.
    The Committee also recommends that the Assembly request the Secretary-General to transmit the report to the executive heads of the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency so that it may be made available to the legislative bodies of those specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN كما توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحيل التقرير إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية كيما يصبح في متناول هيئاتها التشريعية.
    The General Assembly should therefore request the Secretary-General to discuss with the executive heads of the specialized agencies, funds and programmes, within the framework of CEB, areas of possible cooperation on ethics-related matters. UN ولذلك، ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يناقش مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين، مجالات التعاون الممكنة في المسائل المتصلة بالأخلاقيات.
    " 1. Once again urges all Governments and the executive heads of the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to endeavour to present their views to the Secretary-General on this matter; UN " ١ - تحث مرة أخرى جميع الحكومات والرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة على السعي لتقديم اﻵراء بشأن تلك المسألة الى اﻷمين العام؛
    Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to discuss with the executive heads of the specialized agencies and the United Nations funds and programmes, within the framework of CEB, areas of possible cooperation on ethics-related matters. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبحث مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين، المجالات التي يمكن فيها التعاون على المسائل ذات الصلة بالأخلاقيات.
    4. Also requests the Secretary-General to discuss with the executive heads of the specialized agencies, funds and programmes, within the framework of the Chief Executives Board, areas of possible cooperation and cost savings on ethics-related matters; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يناقش مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين، المجالات الممكن التعاون فيها بشأن المسائل المتصلة بالأخلاقيات وتحقيق وفورات في تكاليفها؛
    CEB members acknowledged the critical role of CEB as a unique body of the multilateral system bringing together under the aegis and leadership of the Secretary-General, the executive heads of the specialized agencies, the World Bank, the International Monetary Fund, WTO and relevant United Nations entities, funds and programmes. UN وأقر أعضاء المجلس بالدور الحيوي الذي يضطلع به المجلس باعتباره هيئة فريدة للنظام المتعدد الأطراف تجمع، تحت رعاية وقيادة الأمين العام، الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية والكيانات والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة.
    It is composed of the Secretary-General of the United Nations, the executive heads of the specialized agencies as well as of those of the United Nations Programmes established by the General Assembly under Article 22 of the Charter, including UNCTAD. UN وتتألف اللجنة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة باﻹضافة الى الرؤساء التنفيذيين لبرامج اﻷمم المتحدة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب المادة ٢٢ من الميثاق، بما في ذلك اﻷونكتاد.
    1. Transparency of the selection process of the Secretary-General of the United Nations and executive heads of the specialized agencies and IAEA UN 1- الشفافية في عملية اختيار الأمين العام للأمم المتحــــدة والرؤســـاء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية 21-36 13
    The Inspectors are of the opinion that there is a need for more coherence and harmonization in the terms of appointment of executive heads of the specialized agencies and IAEA. UN 96- ويرى المفتشون أن ثمة حاجة إلى مزيد من الاتساق والمواءمة في شروط تعيين الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance coherence and harmonization in the terms of appointment of executive heads of the specialized agencies and IAEA, and possibly also lead to cost savings. UN 97- ويُتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الاتساق والمواءمة في شروط تعيين الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وربما أدى تنفيذها أيضاً إلى تحقيق وفورات في التكاليف.
    The Inspectors concur with the second view that a performance appraisal of the Secretary-General of the United Nations and the executive heads of the specialized agencies and IAEA would be feasible and beneficial. UN 122- ويتفق المفتشون مع الرأي الثاني بأن تقييم أداء الأمين العام للأمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية أمر ممكن ومفيد.
    1.124 Also, in its resolution 63/250, the General Assembly requested the Secretary-General to discuss with the executive heads of the specialized agencies, funds and programmes, within the framework of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, areas of possible cooperation and cost savings on ethics-related matters. UN 1-124 كما طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في قرارها 63/250، أن يناقش مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، المجالات التي يمكن التعاون فيها بشأن المسائل المتصلة بالأخلاقيات وتحقيق وفورات في تكاليفها.
    The review, which had been endorsed, as a matter of urgency, by the executive heads of the specialized agencies in the Administrative Committee on Coordination, was timely, appropriate and necessary, particularly in the light of the recent changes in human resources management, and it should include the mandate, membership and functioning of the Commission. UN وإن الاستعراض الذي حظي بالتأييد كمسألة عاجلة من قبل الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة في لجنة التنسيق الإدارية، هو أمر في أوانه ومناسب وضروري وبخاصة في ضوء التغيرات الأخيرة في إدارة الموارد البشرية وينبغي أن يشمل ولاية اللجنة وعضويتها وأداءها .
    10. Recommends that the executive heads of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system formulate, with the active cooperation of the regional organizations concerned, concrete proposals for the full implementation of the relevant resolutions of the United Nations and submit the proposals to their governing and legislative organs; UN ١٠ - توصي الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بأن يضعوا، بالتعاون النشط مع المنظمات الاقليمية المعنية، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدموا هذه المقترحات الى هيئات اﻹدارة واﻷجهزة التشريعية في تلك الوكالات والمؤسسات؛
    10. Recommends that the executive heads of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system formulate, with the active cooperation of the regional organizations concerned, concrete proposals for the full implementation of the relevant resolutions of the United Nations and submit the proposals to their governing and legislative organs; UN ١٠ - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا المقترحات إلى هيئات اﻹدارة والهيئات التشريعية لديهم، وذلك بالتعاون النشط مع المنظمات اﻹقليمية المعنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more