"التنفيذي الاتحادي" - Translation from Arabic to English

    • Federal Executive
        
    A national policy on ageing had been prepared and would be submitted to the Federal Executive Council for approval. UN ورُسمت سياسة وطنية متعلقة بالشيخوخة ستقدم إلى المجلس التنفيذي الاتحادي لاعتمادها.
    The Government had increased women's participation in the Federal Executive Council from 8.2 per cent to 19.2 per cent. UN وذكرت أن الحكومة قد زادت مشاركة المرأة في المجلس التنفيذي الاتحادي من نسبة 8.2 في المائة إلى نسبة 19.2 في المائة.
    Source: Federal Executive: Third Report of the Government. UN المصدر: الجهاز التنفيذي الاتحادي: التقرير الثالث إلى الحكومة.
    The Federal Executive and the governments of the states shall facilitate the availability of communication resources and the necessary technical and human assistance for persons with disabilities in their respective jurisdictions. UN ويتعين على الجهاز التنفيذي الاتحادي وحكومات الولايات تيسير توافر موارد الاتصال وما يحتاج إليه الأشخاص ذوو الإعاقة من مساعدة تقنية وعون بشري، كل في مجال اختصاصه.
    Led three residential executive development centres, including the premier Federal Executive Institute, with an annual income of approximately $20 million. UN تولى قيادة ثلاثة مراكز لتنمية المهارات التنفيذية مزودة بمرافق سكنية، منها المعهد التنفيذي الاتحادي الرئيسي، بلغت إيراداتها السنوية حوالي 20 مليون دولار.
    Nigeria's President Goodluck Jonathan has also shown deep commitments to advance the cause of women by surpassing the 35 per cent Affirmative action in the appointments of women into the Federal Executive Council of his administration. UN كما أبدى رئيس الجمهورية النيجيري غودلَك جوناثان التزاماً عميقاً بالنهوض بقضية المرأة من خلال تجاوز نسبة 35 في المائة المحددة للعمل الإيجابي في تعيين النساء في المجلس التنفيذي الاتحادي لإدارته.
    In exercising statutory powers and functions, and many constitutional powers and functions, the Governor-General acts on the advice of the Federal Executive Council. UN ويتصرف الحاكم العام في ممارسته السلطات والمهام القانونية وكثير من السلطات والمهام الدستورية، بناءً على مشورة المجلس التنفيذي الاتحادي.
    Extradition requests submitted by another State shall be processed by the Federal Executive, with the intervention of a judicial authority under the terms of this Constitution, the international treaties to which Mexico is a party and regulatory laws. UN يتولى الجهاز التنفيذي الاتحادي طلبات التسليم المقدمة من دولة أخرى، وتتدخل السلطة القضائية بموجب هذا الدستور، والمعاهدات الدولية التي تكون المكسيك طرفا فيها والقوانين التنظيمية.
    The Federal Executive Council approved the Plan in November 2008. UN وقد اعتمد المجلس التنفيذي الاتحادي هذه الخطة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    As part of government's on-going efforts at ensuring that the rights of women are well protected within the labour market, the Labour law has been reviewed and approved by the Federal Executive Council and it is awaiting enactment by the National Assembly. UN وكجزء من الجهود المستمرة التي تبذلها الحكومة في سبيل ضمان حماية حقوق المرأة جيداً في إطار سوق العمل، قام المجلس التنفيذي الاتحادي بمراجعة قانون العمل ووافق عليه وهو ينتظر الإصدار من الجمعية الوطنية.
    Regulations to this end were approved by the Federal Executive Council on 18 December and came into effect upon Gazettal on 24 December 1997. UN وأقر المجلس التنفيذي الاتحادي اللوائح المحققة لهذا الغرض في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ودخلت حيز النفاذ إثر نشرها في الجريدة الرسمية في ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Regulations to this end were approved by the Federal Executive Council on 18 December and came into effect upon Gazettal, 24 December 1997. UN وقد أقر المجلس التنفيذي الاتحادي اللوائح الموضوعة لهذا الغرض في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ودخلت حيز النفاذ بنشرها في الجريدة الرسمية Gazettal في ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Regulations to this end were approved by the Federal Executive Council on 20 May 1998 and came into effect on 27 May 1998. UN وقد وافق المجلس التنفيذي الاتحادي على اﻷنظمة المتعلقة بهذا الغرض في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ وبدأ سريانها في ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Federal Executive Council UN المجلس التنفيذي الاتحادي
    The IV World Conference on Women held in Beijing in 1995 is an important landmark for reflections on, and proposals for political action, both on the part of the various women's movements and of the National Congress, especially its Women's Delegation, as well as of the Federal Executive Branch. UN المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في عام 1995، معلم هام للتأمل وتقديم مقترحات إلى العمل السياسي، من جانب شتى الحركات النسائية والكونغرس الوطني على حد سواء، لا سيما الوفد النسائي في الكونغرس، ومن الفرع التنفيذي الاتحادي أيضاً.
    The Federal Executive Council adopted the NAP document in November 2008, preparatory to its transmission to the Office of the United Nations High Commission for Human Rights. UN واعتمد المجلس التنفيذي الاتحادي في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وثيقة خطة العمل الوطنية، تمهيدا لإحالتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Despite the poor performance of women in the 2011 National Assembly elections, there is an improvement in the number of women political appointees as reflected in the number of women in the current Federal Executive Council led by President Goodluck Jonathan. UN وعلى الرغم من ضعف أداء النساء في انتخابات الجمعية الوطنية في عام 2011، فثمة تحسُّن في عدد النساء المعيَّنات بموجب قرارات سياسية، كما يتبيَّن من عدد النساء في المجلس التنفيذي الاتحادي الراهن بقيادة الرئيس غودلاك جوناثان.
    Both policies are due to be presented to the Federal Executive Council for adoption in 2014. UN ومن المقرر عرض السياستين على المجلس التنفيذي الاتحادي لاعتمادها في عام 2014().
    Interim Director, the Federal Executive Institute (2011) UN مدير المكتب التنفيذي الاتحادي بالنيابة (2011)
    101. The Russian Federation welcomed the development of legislation, and the approval by the Federal Executive Council of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights. UN 101- ورحب الاتحاد الروسي بوضع القوانين وبموافقة المجلس التنفيذي الاتحادي على خطة العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more