In a similar vein, the six representatives of the World Bank and IMF Executive Boards could assume the function under a rotating arrangement to be agreed by them. | UN | وعلى النحو نفسه، يمكن للممثلين الستة لكل من المجلس التنفيذي للبنك الدولي والمجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي تولي وظائفهم كأعضاء وفقا لاتفاق للتناوب يوضع بموافقتهم. |
A separate paper on the fiscal implications of climate change is being prepared for discussion by the IMF Executive Board. | UN | وهناك قيد الإعداد ورقة مستقلة عن الآثار المالية لتغير المناخ ليناقشها المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي. |
A complementary paper will be issued in the next several months to the IMF Executive Board on reforms to contractual provisions to address collective action problems in the context of debt restructuring. | UN | وستصدر ورقة تكميلية في غضون الأشهر المقبلة إلى المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بشأن الإصلاحات اللازمة في مجال الأحكام التعاقدية لمعالجة مشاكل العمل الجماعي في سياق إعادة هيكلة الدين. |
On 23 July, the IMF Executive Board completed the first review of the country's economic programme under the Poverty Reduction and Growth Facility arrangement, making some $11.7 million immediately available for disbursement. | UN | وفي 23 تموز/يوليه، أكمل المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي الاستعراض الأول لبرنامج البلد الاقتصادي في إطار ترتيب مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو، مما أتاح حوالي 11.7 مليون دولار للصرف فورا. |
The International Monetary Fund Executive Board recently reformed itself, increasing the quotas for the emerging markets and developing countries. | UN | 58- في الآونة الأخيرة قام المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بإصلاح ذاته حيث زاد حصص الأسواق الناشئة والبلدان النامية. |
Being aware of this fact, the IMF Executive Board has recently adopted a new decision on exchange rate surveillance, which formally opens the way for the Fund to play a more productive role. | UN | وقد اتخذ المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي مؤخرا قرارا جديدا بشأن مراقبة أسعار الصرف، آخذا هذه الحقيقة بعين الاعتبار؛ وهو قرار يمهد الطريق رسميا لاضطلاع الصندوق بدور أكثر فعالية. |
In addition, the IMF Executive Board was asked to review country experiences with exchange controls. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، طُلب من المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي أن يستعرض تجارب البلدان التي تمارس الرقابة على التبادل التجاري. |
It will remain an internal matter for EU to decide how euro-area members are to be represented in IMF Executive Board discussions of exchange-rate policy involving the euro. | UN | وتبقى مسألة كيفية تمثيل أعضاء منطقة اليورو في مناقشات المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بشأن سياسة سعر الصرف التي ستشمل اليورو، مسألة داخلية يقررها الاتحاد اﻷوروبي. |
The IMF Executive Board has agreed that it should provide resources on a more concessional basis than under the enhanced structural adjustment facility. The maturities of IMF claims on some countries could be extended. | UN | فقد وافق المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي على توفير موارد بشروط تساهلية أكثر من شروط مرفق التكيف الهيكلي المعززة، ويمكن تمديد مواعيد استحقاق ديون الصندوق على بعض البلدان. |
The IMF Executive Board is expected to approve the programme by the end of March 2010. | UN | ويتوقع أن يقر المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي البرنامج بحلول نهاية آذار/مارس 2010. |
Europe was ready to play its part in giving emerging market and developing countries a higher profile in the IMF Executive Board. | UN | وأوروبا على استعداد للقيام بدورها لإعطاء الأسواق الناشئة والبلدان النامية صوتاً أعلى في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي. |
The recent discussion in the IMF Executive Board on building debt thresholds that consider the currency-denomination of domestic debt is a welcome step in the right direction. | UN | وتُعدّ المناقشة التي دارت مؤخراً في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بشأن تحديد عتبات للديون تأخذ في الاعتبار فئة العملة المستعملة في الديون المحلية خطوة مستحسنة في الاتجاه الصحيح. |
China welcomed the recent decision by the IMF Executive Board to grant ad hoc quota increases to a group of the most clearly underrepresented countries. | UN | وترحب الصين بالقرار الأخير الذي اتخذه المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لمنح زيادات في الحصص المخصصة لمجموعة من البلدان الناقصة التمثيل بصورة واضحة للغاية. |
• More seats on the IMF Executive board for emerging market countries, made possible by consolidation of some European seats; | News-Commentary | · المزيد من المقاعد في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لبلدان الأسواق الناشئة، وهو الهدف الذي يمكن تحقيقه من خلال دمج بعض المقاعد الأوروبية؛ |
57. In addition to the new surveillance decision, the IMF Executive Board reached an agreement on a " Statement of surveillance priorities " in the context of the 2008 triennial surveillance review. | UN | 57 - وبالإضافة إلى قرار الرقابة الجديد، توصل المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي إلى اتفاق بشأن " بيان أولويات الرقابة " في سياق استعراض الرقابة لعام 2008 الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
126. On a positive note, the IMF Executive Board in its most recent public notice stated that the Liberian economy continued to recover in 2005, largely driven by donor activities. | UN | 126 - ومن منظور إيجابي، أشار المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي في أحدث منشوراته العامة إلى أن الاقتصاد الليبري استمر في التعافي في عام 2005، ويعود ذلك إلى حد كبير إلى أنشطة الجهات المانحة. |
39. In addition, in September 1996, finance ministers, meeting in the Fund’s Interim Committee, endorsed the IMF Executive Board agreement on ways to finance the Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF) for the period 2000–2004. | UN | ٣٩ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أيد وزراء المالية، المجتمعون في لجنة مؤقتة تابعة للصندوق، موافقة المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي على سبل تمويل مرفق التكيف الهيكلي المعزز للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٤. |
If all required conditions are met by the end of April 1999, a report could be submitted soon thereafter to the IMF Executive Board, for consideration in mid-May. | UN | وإذا تم الوفاء بجميع الشروط المطلوبة قبل نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٩، يمكن تقديم تقرير بعد ذلك بفترة وجيزة إلى المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لينظر فيه في منتصف أيار/ مايو. |
The World Bank has established an HIPC trust fund for financing the scheme, and has earmarked US$ 500 million as its own initial contribution to the fund. The IMF Executive Board in early 1997 also agreed on the modalities for IMF participation in the initiative through the Enhanced Structural Adjustment Facility. | UN | وأنشأ البنك الدولي صندوقا استئمانيا للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون بغية تمويل الخطة وخصص ٠٠٥ مليون دولار مساهمة خاصة منه في الصندوق، وفي مستهل عام ٧٩٩١، وافق المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي أيضا على شروط مشاركة الصندوق في المبادرة من خلال مرفق التكيف الهيكلي المعزز. |
The International Monetary Fund Executive Board recently reformed itself, increasing the quotas for the emerging markets and developing countries. | UN | 58 - في الآونة الأخيرة قام المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بإصلاح ذاته حيث زاد حصص الأسواق الناشئة والبلدان النامية. |
Two European Union seats on the IMF's Executive Board would be relinquished to emerging market countries. | UN | وسيجري التخلي عن مقعدين من مقاعد الاتحاد الأوروبي في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لصالح بلدان الأسواق الناشئة. |