"التنفيذ الفعال للقرار" - Translation from Arabic to English

    • effective implementation of resolution
        
    • effective implementation of the resolution
        
    • effectively to implement resolution
        
    • effective implementation of the decision
        
    Canada appreciates the cooperation of the Government of the People's Republic of China in ensuring effective implementation of resolution 46/215. UN وترحب كندا بتعاون حكومة جمهورية الصين الشعبية في ضمان التنفيذ الفعال للقرار ٤٦/٢١٥.
    Accordingly, the progress with regard to the MDGs is a vital part of the effective implementation of resolution 57/270 B. UN وبناء على ذلك، فإن إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية جزء حيوي من التنفيذ الفعال للقرار 57/270 باء.
    In this connection, we call for the effective implementation of resolution 59/78 on that issue. UN في هذا الصدد ندعو إلى التنفيذ الفعال للقرار 59/78 بشأن هذه المسألة.
    The Council's Counter-Terrorism Committee promotes cooperation and works to achieve the effective implementation of resolution 1373 (2001). UN وتعمل لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للمجلس على تعزيز التعاون وعلى تحقيق التنفيذ الفعال للقرار 1373 (2001).
    :: Ensure the effective implementation of the resolution with particular attention to women from marginalized groups; UN :: ضمان التنفيذ الفعال للقرار مع إيلاء اهتمام خاص للمرأة في الفئات المهمشة؛
    “Determined to eliminate international terrorism and to ensure effective implementation of resolution 1044 (1996) and to that end acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, UN " وتصميما منه على القضاء على اﻹرهاب الدولي وضمان التنفيذ الفعال للقرار ١٠٤٤ )١٩٩٦(، وإذ يتصرف، تحقيقا لهذه الغاية، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    66. The primary goal and overall purpose of the agreement was to ensure the effective implementation of resolution 986 (1995). UN ٦٦ - وكانت الغاية اﻷساسية والغرض الشامل للاتفاق هما ضمان التنفيذ الفعال للقرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    UNDP will work closely with the Department of Public Information (DPI) and JCGP colleagues to ensure the effective implementation of resolution 48/209. UN وسوف يتعاون البرنامج تعاونا وثيقا مع الزملاء في إدارة شؤون اﻹعلام والفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات فيما يتعلق بكفالة التنفيذ الفعال للقرار ٤٨/٢٠٩.
    Paraguay believes that it is of the greatest importance to have the necessary cooperation, wherever required, for the effective implementation of resolution 1540 (2004). UN وباراغواي ترى أن من الأهمية بمكان أن يتحقق التعاون اللازم، حسب الاقتضاء، من أجل التنفيذ الفعال للقرار 1540 (2004).
    This presents additional obstacles to the effective implementation of resolution 2178 (2014). UN ويطرح هذا الأمر مزيدا من العقبات أمام التنفيذ الفعال للقرار 2178 (2014).
    (a) Continue to strengthen their partnerships with regional organizations in support of effective implementation of resolution 1373 (2001) by Member States of the subregion; UN (أ) مواصلة تعزيز شراكاتها مع المنظمات الإقليمية في دعم التنفيذ الفعال للقرار 1373 (2001) من جانب الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية؛
    Any additional changes made in the list of controlled items will be promptly added to the Public Notice on Trade of Strategic Items for effective implementation of resolution 1929 (2010). UN وإن أي تعديلات إضافية يتم إدخالها على قائمة الأصناف الخاضعة للمراقبة ستضاف فورا إلى الإشعار العمومي المتعلق بتجارة الأصناف الاستراتيجية من أجل التنفيذ الفعال للقرار 1929 (2010).
    8. In accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 986 (1995) and in view of the arrangements that have been made to date, I am satisfied that all the actions necessary to ensure the effective implementation of resolution 986 (1995) have been concluded. UN ٨ - ووفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( ونظرا للترتيبات المتخذة حتى اﻵن، فإنني مقتنع بأن الاجراءات اللازمة لكفالة التنفيذ الفعال للقرار ٩٨٦ )١٩٩٥( قد اكتملت.
    Determined to eliminate international terrorism and to ensure effective implementation of resolution 1044 (1996) and to that end acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, UN وتصميما منه علــى القضــاء علــى الارهاب الدولــي وضمان التنفيذ الفعال للقرار ١٠٤٤ )١٩٩٦(، وإذ يتصرف، تحقيقا لهذه الغاية، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    These steps have been taken after consultation with the Iraqi authorities, without whose full cooperation effective implementation of resolution 986 (1995) will not be possible. UN واتخذت هذه الخطوات بعد التشاور مع السلطات العراقية، التي لن يكون باﻹمكان التنفيذ الفعال للقرار ٩٨٦ )١٩٩٥( دون التعاون التام من جانبها.
    73. States should ensure that the list is widely disseminated to all relevant government officials at every level required to ensure the effective implementation of resolution 1390 (2002). UN 73 - ينبغي أن تعمل الدول على نشر القائمة على أوسع نطاق ممكن على جميع المسؤولين الحكوميين ذوي الصلة وعلى كل مستوى مطلوب لضمان التنفيذ الفعال للقرار 1390 (2002).
    2. An important benchmark of the effective implementation of resolution 57/266 is the state of progress towards the time-bound development goals as contained in the Millennium Declaration, in particular the goal of halving the proportion of people whose income is less than one dollar a day,2 since they address the multidimensionality of poverty. UN 2- تتمثل إحدى الأدوات الهامة لقياس التنفيذ الفعال للقرار 57/266 في حالة التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية المحددة بإطار زمني المندرجة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الهدف المتمثل في تقليص نسبة من يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم بواقع النصف(2)، لأنها تعالج طابع الفقر المتعدد الأبعاد.
    The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. UN ويمكن للصعوبات التي تنطوي عليها معالجة هذه المسائل أن تمثل ثغرة كبيرة في التنفيذ الفعال للقرار.
    The leadership, wisdom and diplomatic skill of Ambassador Ayala Lasso certainly contributed to the consensus so essential to ensuring the effective implementation of the resolution just adopted. UN ولا شك في أن قيـادة السفير أيالا لاسو وحكمته ومهارتـــه الدبلوماسيـــة أسهمت في تحقيق توافق اﻵراء الضروري جـــدا لكفالة التنفيذ الفعال للقرار المتخذ توا.
    1.8 In order effectively to implement resolution 1373 (2001), States should have in place effective and coordinated executive machinery and should develop and implement adequate national and international counter-terrorism strategies. UN 1-8 يتعين على جميع الدول، من أجل التنفيذ الفعال للقرار 1373 (2001)، أن تنشئ آلية تنفيذ فعالة ومنسقة، وأن تضع وتنفذ استراتيجيات وطنية ودولية كافية لمكافحة الإرهاب.
    OMCT requests the Committee to invite the State party to resume dialogue with a view to the effective implementation of the decision concerning complaint No. 291/2006. UN وتطلب المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب إلى اللجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى استئناف الحوار من أجل التنفيذ الفعال للقرار بشأن الشكوى رقم 291/2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more