"التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن" - Translation from Arabic to English

    • full implementation of Security Council resolution
        
    • fully implement Security Council resolution
        
    • implement fully Security Council resolution
        
    • full implementation of the UNSC resolution
        
    • full implementation of the Security Council Resolution
        
    The experts made 22 key recommendations as an agenda for action toward the full implementation of Security Council resolution 1325. UN وقد قدم الخبيران 22 توصية رئيسية كجدول أعمال للإجراءات التي تتخذ صوب التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1325.
    The full implementation of Security Council resolution 1373 is a centerpiece of these efforts. UN ويمثِّل التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1373 محورا أساسيا لهذه الجهود.
    We fully support the full implementation of Security Council resolution 1718 (2006). UN ونؤيد تأييدا تاما التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1718 (2006).
    5. Calls upon all States and relevant international organizations to contribute to the full implementation of Security Council resolution 1244 (1999) on Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, as well as Council resolutions 1345 (2001) and 1371 (2001); UN 5 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن تسهم في التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1244 (1999) بشأن كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، فضلا عن قرار المجلس 1345 (2001) و 1371 (2001)؛
    Importantly, both Conventions are also buttressing our efforts to fully implement Security Council resolution 1540 (2004) and its successor resolutions. UN والأهم من ذلك أن كلا الاتفاقيتين تدعم أيضا جهودنا من أجل التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والقرارات اللاحقة.
    5. Calls upon all States and relevant international organizations to contribute to the full implementation of Security Council resolution 1244 (1999) on Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, as well as Council resolutions 1345 (2001) and 1371 (2001); UN 5 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن تسهم في التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1244 (1999) بشأن كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، فضلا عن قراري المجلس 1345 (2001) و 1371 (2001)؛
    The full implementation of Security Council resolution 1860 (2009) should follow. UN وينبغي أن يعقب ذلك التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1860 (2009).
    97. To further accelerate the full implementation of Security Council resolution 1325 (2000), the following actions are proposed: UN 97 - ولزيادة تسريع التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1325 (2000)، يقترح اتخاذ الإجراءات التالية:
    78. In 2009, the Secretary-General intends to continue his efforts to encourage the relevant parties to make further progress towards the full implementation of Security Council resolution 1559 (2004), in the best interests of stability in the region. UN 78 - ويعتزم الأمين العام أن يواصل في عام 2009 جهوده لتشجيع الأطراف المعنية على إحراز المزيد من التقدم نحو التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1559 (2004)، بما يكفل استقرار المنطقة على أفضل وجه.
    (b) Respect for cessation of hostilities in southern Lebanon and concrete moves towards sustainable ceasefire within the framework of the full implementation of Security Council resolution 1701 (2006) UN (ب) احترام وقف الأعمال العدائية في جنوب لبنان واتخاذ خطوات ملموسة صوب التوصل إلى وقف مستدام لإطلاق النار في إطار التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن
    A durable solution to the Gaza crisis has to be achieved through the full implementation of Security Council resolution 1860 (2009). UN ولا بد من إيجاد حل دائم لأزمة غزة من خلال التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1860 (2009).
    We stress the need for full implementation of Security Council resolution 1701 (2006), including its preamble. UN ونؤكد على الحاجة إلى التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1701 (2006)، بما في ذلك ديباجته.
    In this regard, the full implementation of Security Council resolution 1325 (2000), on women and peace and security, is important. UN وفي هذا الصدد، تظهر أهمية التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1325 (2000) عن المرأة، والسلام والأمن.
    Bulgaria is in favour of the full implementation of Security Council resolution 1244 (1999) and its " standards before status " policy. UN وتؤيد بلغاريا التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1244 (1999) وسياسة " المعايير قبل المركز " التي يتضمنها.
    We urge the full implementation of Security Council resolution 1244 (1999) and the establishment of the standards that should facilitate a solution for the political status of Kosovo. UN ونحث على التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، ووضع المعايير التي تيسر إيجاد حل لمركز كوسوفو السياسي.
    1. The overarching goal of the Counter-Terrorism Committee is to ensure the full implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 1 - يتمثل الهدف الرئيسي للجنة مكافحة الإرهاب في ضمان التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    We further urge the United Nations to ensure the full implementation of Security Council resolution 2139 (2014). UN ونحث أيضا الأمم المتحدة على ضمان التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 2139 (2014).
    His delegation also condemned the violence to which Syrian children were being exposed and called for the full implementation of Security Council resolution 2143 (2014). UN ويدين وفده أيضا العنف الذي يتعرض له الأطفال السوريون ويدعو إلى التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 2143 (2014).
    We reaffirm the importance of the full implementation of Security Council resolution 1540 (2004), as well as the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN ونعيد تأكيد أهمية التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وكذلك الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    27. The United Kingdom has worked hard to fully implement Security Council resolution 1540 (2004) since its unanimous adoption in 2004. UN 27 - عملت المملكة المتحدة جاهدةً على التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن رقم 1540 (2004) منذ صدوره بالإجماع في عام 2004.
    The need to implement fully Security Council resolution 1540 (2004) was noted. UN وأُشير إلى الحاجة إلى التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    Stress the need to strengthen international measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction and to support the role of the United Nations in this respect, including through full implementation of the UNSC resolution 1540. UN تشدد على الحاجة إلى تقوية الإجراءات الدولية الرامية إلى منع الإرهابيين من امتلاك أسلحة الدمار الشامل لدعم دور الأمم المتحدة في هذا المجال بما في ذلك التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن رقم 1540.
    Furthermore we also urge the Commission to ensure full implementation of the Security Council Resolution 1325. UN وعلاوة على ذلك، نحث اللجنة أيضا على كفالة التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1325.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more