"التنفيذ الكامل ﻹعلان" - Translation from Arabic to English

    • full implementation of the Declaration
        
    • fully implement the
        
    We deplore the activities of some foreign economic and other interests which are impeding the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence in these Territories. UN ونشجب أنشطة بعض المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها، التي تعوق التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال في هذه الأقاليم.
    For its part, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will spare no effort to make a concrete and positive contribution to the peace process and to the full implementation of the Declaration of Principles. UN ولجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، من جانبها، لن تدخر وسعا لتقديم إسهام ملموس وإيجابي في عملية السلم وفي التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ.
    He said that the Government of Australia believed that only through the full implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements could there be any hope for a just and lasting peace between Israel and the Palestinian people. UN وقال إن حكومة استراليا ترى أنه ليس هناك أي أمل في التوصل إلى سلم عادل ودائم بين إسرائيل والشعب الفلسطيني إلا من خلال التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    The Palestinian side, nevertheless, hopes for positive progression of the situation, and wishes to stress the importance of the full implementation of the Declaration of Principles within the agreed time-frame. UN ومع ذلك، يأمل الجانب الفلسطيني أن تتطور الحالة تطورا إيجابيا؛ ويود تأكيد أهمية التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ ضمن اﻹطار الزمني المتفق عليه.
    The international community should fully implement the Durban Declaration and Programme of Action, and adopt a " zero tolerance " stance on racism. UN وينبغي للمجتمع الدولي التنفيذ الكامل لإعلان ديربان وبرنامج عملها، واعتماد موقف " عدم التسامح إطلاقا " إزاء العنصرية.
    The Special Committee also appealed to mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN وناشدت اللجنة الخاصة أيضا وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    11. Appeals to mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ١١ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    11. Appeals to the mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ١١ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    11. Appeals to the mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ١١ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    11. Appeals to the mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ١١ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    11. Appeals to the mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ١١ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    11. Appeals to the mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ١١ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    11. Appeals to the mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ١١ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    13. Appeals to mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and in the struggle against apartheid; UN ١٣ - تناشد وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفي سبيل الكفاح ضد الفصل العنصري؛
    Qatar welcomes the expanded autonomy of the Palestinians under the agreement signed last Thursday at Washington between the Palestinians and the Israelis. We hope this agreement will open the doors that lead to peace and stability in the region and will prove to be an important step towards full implementation of the Declaration of Principles signed by the two parties in September 1993. UN وترحب دولة قطر باتفاقية توسيع الحكم الذاتي بين الفلسطينيين والاسرائيليين التي تم التوقيع عليها في واشنطن يوم الخميس الماضي، وتأمل أن تفتح هذه الاتفاقية اﻵفاق نحو الاستقرار واﻷمن في المنطقة وأن تكون خطوة مهمة على طريق التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ الفلسطيني الاسرائيلي الموقع بين الطرفين في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    “I welcomed the signing on 28 September 1995 in Washington, D.C., of the Agreement between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) and applauded the leaders of Israel and the PLO and their negotiating teams, whose resolve and dedication to peace helped to reach this Agreement, which represents a further important step towards the full implementation of the Declaration of Principles. UN " لقد رحبت بالتوقيع في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، في واشنطن العاصمة، على الاتفاق بين حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، وأثنيت على قادة اسرائيل ومنظمــة التحرير الفلسطينية وعلى فريقي التفاوض التابعين لهما فقد ساعد تصميمهم وتفانيهم من أجل الســلام على التوصل إلى هذا الاتفاق الذي يشكل خطوة هامة أخرى صوب التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ.
    While encouraging the Governments of disaster-stricken countries to continue to increase inputs into disaster reduction and preparedness, China calls on all humanitarian parties to fully implement the Hyogo Declaration and Framework for Action and meet their resource commitments to disaster risk reduction. UN وبينما تشجع الصين حكومات البلدان المنكوبة بالكوارث على الاستمرار في زيادة المدخلات في تخفيف آثار الكوارث والاستعداد، تدعو جميع الأطراف الإنسانية إلى التنفيذ الكامل لإعلان هيوغو وإطار العمل وأن تفي بالتزاماتها بتوفير الموارد للتخفيف من خطر الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more