It is concerned, however, about the integrated and coordinated implementation of this strategy via the various sectoral plans of action. | UN | بيد أنها لا تزال قلقةً بشأن وسائل التنفيذ المتكامل والمنسق لهذه الاستراتيجية عبر خطط العمل القطاعية المختلفة. |
They also underlined the need for promoting an integrated and coordinated implementation of the outcomes. | UN | كما شددوا على ضرورة تعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق للنتائج. |
Making headway in the integrated and coordinated implementation of the United Nations development agenda at the country level | UN | التقدم في التنفيذ المتكامل والمنسق لخطة الأمم المتحدة الإنمائية على الصعيد القطري |
Fifthly, integrated and coordinated implementation calls for integrated and coordinated supervision. | UN | خامسا، يستدعي التنفيذ المتكامل والمنسق تكاملا وتنسيقا في الإشراف. |
It has to strengthen its role as the central mechanism for the coordination and promotion of integrated and coordinated implementation. | UN | ويتعين عليه أن يعزز دوره بوصفه الآلية المحورية لتنسيق وتعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق. |
integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | التنفيذ المتكامل والمنسق لقرارات مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة ومتابعتها |
It has been singularly successful in promoting the integrated and coordinated implementation of the commitments made at the major United Nations conferences and summits. | UN | وقد كان ناجحاً نجاحاً متفرداً في تعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق للالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمرات وقمم رئيسية للأمم المتحدة. |
The Economic and Social Council has a crucial role to play in fostering a comprehensive development agenda for the United Nations through an integrated and coordinated implementation of commitments. | UN | وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي دور مهم يضطلع به في تعزيز برنامج إنمائي شامل للأمم المتحدة من خلال التنفيذ المتكامل والمنسق للالتزامات. |
We also welcome the recognition in the report of the critical role played by the Economic and Social Council in fostering a comprehensive development agenda of the United Nations through an integrated and coordinated implementation of the commitments. | UN | ونرحب أيضا بتسليم التقرير بالدور المهم الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تبني جدول أعمال شامل للتنمية من خلال التنفيذ المتكامل والمنسق للالتزامات. |
Role of Economic and Social Council in the integrated and coordinated implementation of the outcomes and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
integrated and coordinated implementation of and follow-up to major conferences and summits, including the Millennium Summit | UN | ألف - التنفيذ المتكامل والمنسق والمتابعة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية |
Agenda item 4: The role of Economic ans Social Council in the integrated and coordinated implementation of the outcomes of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | البند 4 من جدول الأعمال: دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة ومتابعتها |
48. integrated and coordinated implementation at the regional level requires more effective inter-agency cooperation and coordination. | UN | 48 - ويقتضي التنفيذ المتكامل والمنسق على الصعيد الإقليمي تعاونا وتنسيقا أكثر فعالية ما بين الوكالات. |
VIII. integrated and coordinated implementation OF AND FOLLOW-UP TO THE OUTCOME OF THE MAJOR UNITED NATIONS CONFERENCES AND SUMMITS IN THE ECONOMIC AND SOCIAL FIELDS | UN | ثامناً: التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها في المجالات الاقتصادية والاجتماعية ومتابعتها |
The role of the Economic and Social Council in the integrated and coordinated implementation of the outcomes of and follow-up to major United Nations conferences and summits. | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها |
The role of the Economic and Social Council in the integrated and coordinated implementation of the outcomes of and follow-up to major United Nations conferences and summits. | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها |
The integrated and coordinated implementation of, and follow-up to, the outcomes of the major United Nations conferences and summits was a new, comprehensive and cross-cutting concept. | UN | وكان التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة ومتابعة نتائجها مفهوما جديدا وشاملا يتناول قطاعات عريضة. |
Considering the need for enhanced coordination, these contacts may be institutionalized and the agenda should include the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits. | UN | ونظراً للحاجة إلى التنسيق، يمكن إضفاء الصبغة المؤسسية على هذه الاتصالات وينبغي أن يشتمل جدول الأعمال على التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة ومتابعتها. |
We fully support the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits, reflecting a new, comprehensive and cross-cutting concept. | UN | وندعم دعما كاملا التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة ومتابعة نتائجها حيث يمثل مفهوما جديدا وشاملا يتناول قطاعات عريضة. |
Concerning the programme of work of the Second Committee, my delegation is of the view that the restructuring and mainstreaming of its agenda needs to be reflected in the framework for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to conference outcomes. | UN | وفيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الثانية، فإن وفدي يؤيد وجهة النظر التي تفيد بأن إعادة هيكلة وتنظيم جدول أعمال تلك اللجنة يحتاج إلى أن ينعكس في إطار التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمر ومتابعتها. |