"التنفيذ المشترك في" - Translation from Arabic to English

    • joint implementation in
        
    • JI in
        
    • implemented jointly under
        
    • joint implementation at
        
    • of JI
        
    • the JI
        
    • for JI
        
    Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under joint implementation in the second commitment period; UN 19- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    33. The major difficulties experienced in establishing synergistic planning/programming or mechanisms for joint implementation in the subregion were: UN 33- وفيما يلي الصعوبات الرئيسية التي اعترضت التخطيط/البرمجة المتآزرين أو آليات التنفيذ المشترك في الإقليم الفرعي:
    This work continues to provide a good starting point for Parties for reconsidering the role of JI in the future. UN ولا يزال هذا العمل منطلقاً جيداً للأطراف كي تنظر في دور التنفيذ المشترك في المستقبل.
    However, in the context of the 2015 agreement, it will be important for Parties to consider JI in the wider context of market mechanisms. UN بيد أنه سيكون من المهم للأطراف، في سياق اتفاق عام 2015، أن تنظر إلى التنفيذ المشترك في السياق الأوسع لآليات السوق.
    The programme continues to support the activities implemented jointly under the pilot phase (AIJ) mechanism as needed. UN 69- ويواصل البرنامج دعم أنشطة التنفيذ المشترك في المرحلة الإرشادية للآلية، عند الطلب.
    II. joint implementation at the start of the second commitment period of the Kyoto UN ثانياً - التنفيذ المشترك في بداية فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو 8-20 4
    28. As regards joint implementation in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change, this needs to evolve within the context of the Convention. UN ٢٨ - أما التنفيذ المشترك في سياق اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، فيجب أن ينمو في إطار الاتفاقية.
    21. Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under joint implementation in the second commitment period; UN 21- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    32. The following specific proposals have been made with respect to the treatment of joint implementation in the instrument: UN ٢٣ - وقُدمت الاقتراحات المحددة التالية فيما يتعلق بمعاملة التنفيذ المشترك في الصك:
    Joint implementation Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under joint implementation in the second commitment period; UN 26- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    21. Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under joint implementation in the second commitment period; UN 21- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    3. Stresses the need to improve joint implementation in the second commitment period of the Kyoto Protocol in contributing to the achievement of the objective of the Convention and its Kyoto Protocol; UN 3- يشدد على ضرورة تحسين التنفيذ المشترك في مرحلة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو إسهاماً في بلوغ هدف الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها؛
    The JISC recommends that the CMP consider the possible need for eligibility requirements for participation in JI in light of further clarity emerging on the future international climate regime beyond 2012. UN وتوصي لجنة الإشراف بأن ينظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في الحاجة المحتملة إلى شروط أهلية للمشاركة في التنفيذ المشترك في ظل اتضاح صورة النظام الدولي للمناخ بعد عام 2012.
    Annex I contains a summary of pledges and contributions by Parties and regional organizations to support work on JI in 2006 - 2007. UN 52- ويتضمن المرفق الأول موجزاً بالتعهدات المالية للأطراف والمنظمات الإقليمية وتبرعاتها المقدمة دعماً للعمل بشأن التنفيذ المشترك في فترة السنتين 2006-2007.
    Denmark also provides capacity-building assistance with JI in Estonia, Latvia, Poland, Romania, Russia, Slovakia and Ukraine. UN وتقدم الدانمرك أيضاً المساعدة في بناء القدرات بشأن التنفيذ المشترك في الاتحاد الروسي وإستونيا وأوكرانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا ولاتفيا.
    Annex III contains a summary of pledges and contributions by Parties and regional organizations to support work on JI in 2006. UN 51- ويتضمن المرفق الثالث موجزاً بالتعهدات المالية والتبرعات من جانب الأطراف والمنظمات الإقليمية دعماً للعمل بشأن التنفيذ المشترك في عام 2006.
    (a) The CMP should first consider and adopt, at its seventh session, a set of key attributes that clearly characterize the operation of JI in the future; UN (أ) ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أولاً أن يدرس ويعتمد، في دورته السابعة، مجموعة من الخصائص الرئيسية التي تميز بوضوح سير التنفيذ المشترك في المستقبل؛
    FCCC/SBSTA/1996/5 Activities implemented jointly under the pilot phase ‒ options for reporting guidelines UN FCCC/SBSTA/1996/5 اﻷنشطة ذات التنفيذ المشترك في إطار المرحلة التجريبية - خيارات بمبادئ توجيهية للتبليغ
    FCCC/SBSTA/1996/Misc.1 Activities implemented jointly under the pilot phase ‒ comments from Parties UN FCCC/SBSTA/1996/Misc.1 اﻷنشطة ذات التنفيذ المشترك في المرحلة التجريبية - تعليقات من اﻷطراف
    II. joint implementation at the start of the second commitment period of the Kyoto Protocol UN ثانياً- التنفيذ المشترك في بداية فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
    This has discouraged the development of JI projects in sectors such as energy and industry. UN وقد أدى ذلك إلى عدم تشجيع إقامة مشاريع التنفيذ المشترك في قطاعات مثل الطاقة والصناعة.
    The primary objective of the work programme for 2006 was to make the JI process operational as soon as possible. UN وكان الهدف الأساسي لبرنامج العمل لعام 2006 هو تفعيل عملية التنفيذ المشترك في أقرب وقت ممكن.
    Therefore, no need for establishing a methodology panel for JI under the JISC is foreseen for the time being. UN وعليه، لا يتوقع في الوقت الراهن وجود حاجة إلى إنشاء فريق لمنهجيات التنفيذ المشترك في إطار لجنة الإشراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more