"التنفيذ الوطني للاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • national implementation of the Convention
        
    In October 2010, the first state report on the national implementation of the Convention was submitted to the UN. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، قُدِّم إلى الأمم المتحدة تقرير الدولة الأول عن حالة التنفيذ الوطني للاتفاقية المذكورة.
    In this connection, I would like to dwell on the national implementation of the Convention in our country. UN وفي هذا الصدد، أود أن أتناول التنفيذ الوطني للاتفاقية في بلادنا.
    International and Regional Initiatives to Enhance national implementation of the Convention UN المبادرات الدولية والإقليمية لتعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية
    Of particular importance is the need for States Parties to examine national implementation of the Convention. UN والأمر الذي يتسم بأهمية خاصة هو ضرورة أن تُمحص الدول الأطراف التنفيذ الوطني للاتفاقية.
    In 1995, regional seminars on national implementation of the Convention have been organized in Minsk, Lima, Havana, Yamoussoukro, Yaoundé and Seoul. Next month will see one in Addis Ababa. UN وفي عام ١٩٩٥، نظمــــت حلقات دراسية إقليمية بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية في مينسك، وليما، وهافانا، وياموسوكرو، وياوندي، وسيول، وسيشهد الشهر المقبل حلقة دراسية في أديس أبابا.
    At the same time we note with a certain satisfaction that the Sixth Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention was able to agree on measures to strengthen national implementation of the Convention. UN ونلاحظ في الوقت نفسه بقدر من الارتياح أن المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية استطاع الاتفاق على تدابير لتعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية.
    A major impetus to our efforts to promote national implementation of the Convention was provided by the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention, held in 2003, which adopted an action plan to boost effective national implementation globally. UN ومن مظاهر الزخم الرئيسي في جهودنا الرامية إلى تعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية ما قدمه المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، المعقود في عام 2003، الذي اعتمد خطة عمل لتعزيز فعالية التنفيذ الوطني على الصعيد العالمي.
    I indicated last year that, as a result of the First Special Session of the Conference of the States Parties to the Convention to review the operation of the Convention, two action plans had been adopted: one on national implementation of the Convention, the other on its universality. UN ومثلما أوضحت في العام الماضي، نتيجة للدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية لمراجعة عمل اتفاقية اعتمدت خطتا عمل: واحدة بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية والأخرى بشأن عالميتها.
    It should be noted that the Committee paid particular attention to effective national-level monitoring and coordinating mechanisms as a means to promote national implementation of the Convention. UN وجدير بالملاحظة أن اللجنة أولت اهتماما خاصا إلى إنشاء آليات فعالة للرصد والتنسيق على الصعيد الوطني بوصفها أداة لتشجيع التنفيذ الوطني للاتفاقية.
    1. This background document summarises various existing international and regional initiatives and activities aimed at enhancing national implementation of the Convention. UN 1- تلخص وثيقة المعلومات الأساسية هذه مختلف المبادرات والأنشطة الدولية والإقليمية القائمة الرامية إلى تعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية.
    With a view to sharing experience in preparing for the entry of the Convention into force, the Czech Republic, jointly with the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, last June organized a regional seminar on an exchange of practical experience in the process of national implementation of the Convention. UN ومن أجل تبادل الخبرة في اﻹعداد لدخول الاتفاقية حيز النفاذ، نظمت الجمهورية التشيكية في شهر حزيران/يونيه الماضي، بالاشتراك مع اﻷمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية، ندوة إقليمية عن تبادل الخبرة العملية في إجراءات التنفيذ الوطني للاتفاقية.
    The agreement reached at the Fifth Review Conference stated that States parties would discuss and promote common understanding and effective action on two topics -- the topics for this year being national implementation of the Convention and security and oversight of pathogenic micro-organisms and toxins. UN فقد نص الاتفاق الذي جرى التوصل إليه في المؤتمر الاستعراضي الخامس على أن تبحث وتعزز الدول الأطراف التفاهم المشترك والإجراء الفعال بشأن موضوعين -إذ أن موضوعي هذا العام هما التنفيذ الوطني للاتفاقية وأمن الأحياء المجهرية المسببة للمرض والتكسينات ومراقبتها.
    One of our best-known training programmes is the so-called associate programme, which is designed to provide chemists and chemical engineers from our member States whose economies are developing or in transition with a greater understanding of the CWC -- focusing, above all, on the promotion of the peaceful uses of chemistry -- and to facilitate industry-related national implementation of the Convention. UN ومن أشهر برامجنا التدريبية ما ندعوه ببرنامج المشاركين، المصمم لإيفاد كيميائيين ومهندسين كيميائيين من دولنا الأعضاء، ذات الاقتصادات النامية أو التي تجتاز مرحلة انتقال مع تفهم أكبر لاتفاقية الأسلحة الكيميائية ومع التركيز قبل كل شيء على تشجيع الاستخدامات السلمية للكيمياء - ولتسهيل التنفيذ الوطني للاتفاقية فيما يتعلق بالصناعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more