"التنقلات المؤقتة" - Translation from Arabic to English

    • interim movements
        
    • temporary movements
        
    A weekly addendum to the " Blue Book " records all interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc. UN وتصدر كل أسبوع إضافة " للكتاب الأزرق " تتضمن تسجيلا لجميع التنقلات المؤقتة للموظفين وما يجد من تغييرات في العناوين وأرقام الهاتف، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات.
    A weekly addendum to the " Blue Book " records all interim movements of personnel and changes in address, telephone/telefax numbers, national holiday, etc. UN وتصدر كل أسبوع إضافة للكتاب الأزرق تتضمن تسجيلا لجميع التنقلات المؤقتة للموظفين وما يجد من تغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات.
    A weekly addendum to the " Blue Book " records all interim movements of personnel and changes in address, telephone/telefax numbers, national holiday, etc. UN وتصدر كل أسبوع إضافة " للكتاب الأزرق " تتضمن تسجيلا لجميع التنقلات المؤقتة للموظفين وما يجد من تغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات.
    A weekly addendum to the above-mentioned publication records all interim movements of personnel and any changes in address, telephone/telefax numbers, national holiday, etc. contained in the “Blue Book”. UN وتصدر كل أسبوع إضافة للكتاب اﻷزرق تتضمن تسجيلا لجميع التنقلات المؤقتة للموظفين وما يجد من تغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/ الفاكس، واﻷعياد الوطنية وغيرها من المعلومات الواردة في " الكتاب اﻷزرق " .
    Moreover, it facilitates and encourages temporary movements through mode 4 of the General Agreement on Trade in Services, trade in labour-intensive services, skills development and recognition of qualifications. UN وعلاوة على ذلك، يسهّل الأونكتاد التنقلات المؤقتة ويشجعها من خلال تطبيق الأسلوب الرابع في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، وإقامة التبادل التجاري في مجالات الخدمات الكثيفة العمالة، وتنمية المهارات، والاعتراف بالمؤهلات.
    A weekly addendum to the " Blue Book " records all interim movements of personnel and changes in address, telephone/telefax numbers, national holiday, etc. UN وتصدر كل أسبوع إضافة للكتاب الأزرق تتضمن تسجيلا لجميع التنقلات المؤقتة للموظفين وما يجد من تغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات " .
    A weekly addendum to the " Blue Book " records all interim movements of personnel and changes in address, telephone/telefax numbers, national holiday, etc. UN وتصدر كل أسبوع إضافة للكتاب الأزرق تتضمن تسجيلا لجميع التنقلات المؤقتة للموظفين وما يجد من تغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/ الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات " .
    All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc, in the " Blue Book " are updated online as and when the Protocol and Liaison Office is notified of such changes by the Missions. UN وتستكمل المعلومات المتعلقة بجميع التنقلات المؤقتة للموظفين والتغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات، في " الكتاب الأزرق " إلكترونيا كلما أبلغت البعثات مكتب المراسم والاتصال بذلك.
    All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc., in the Blue Book are updated online as soon as the Protocol and Liaison Service is notified of such changes by the Missions. UN وتستكمل إلكترونيا المعلومات المتعلقة بجميع التنقلات المؤقتة للموظفين والتغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والعطلات الوطنية وغيرها من المعلومات، في الكتاب الأزرق، وذلك بمجرد إبلاغ البعثات مكتب المراسم والاتصال بتلك التغيرات.
    All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc., in the " Blue Book " are updated online as soon as the Protocol and Liaison Service is notified of such changes by the Missions. UN وتستكمل إلكترونيا المعلومات المتعلقة بجميع التنقلات المؤقتة للموظفين والتغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والعطلات الوطنية وغيرها من المعلومات، في " الكتاب الأزرق " ، وذلك بمجرد إبلاغ البعثات مكتب المراسم والاتصال بتلك التغيرات.
    All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc., in the " Blue Book " are updated online as soon as the Protocol and Liaison Service is notified of such changes by the Missions. UN وتستكمل المعلومات المتعلقة بجميع التنقلات المؤقتة للموظفين والتغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات، في " الكتاب الأزرق " إلكترونيا وبمجرد إبلاغ البعثات مكتب المراسم والاتصال بذلك.
    All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc., in the " Blue Book " are updated online as soon as the Protocol and Liaison Service is notified of such changes by the Missions. UN وتستكمل المعلومات المتعلقة بجميع التنقلات المؤقتة للموظفين والتغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات، في " الكتاب الأزرق " إلكترونيا وبمجرد إبلاغ البعثات مكتب المراسم والاتصال بذلك.
    All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc, in the " Blue Book " are updated online as and when the Protocol and Liaison Office is notified of such changes by the Missions. UN وتستكمل المعلومات المتعلقة بجميع التنقلات المؤقتة للموظفين والتغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات، في " الكتاب الأزرق " إلكترونيا كلما أبلغت البعثات مكتب المراسم والاتصال بذلك.
    All interim movements of personnel and changes in address, telephone/fax numbers, national holiday, etc, in the " Blue Book " are updated online as and when the Protocol and Liaison Office is notified of such changes by the Missions. UN وتستكمل المعلومات المتعلقة بجميع التنقلات المؤقتة للموظفين والتغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات، في " الكتاب الأزرق " إلكترونيا كلما أبلغت البعثات مكتب المراسم والاتصال بذلك.
    A weekly addendum to the " Blue Book " records all interim movements of personnel and changes in address, telephone/telefax numbers, national holiday, etc. contained in the " Blue Book " . UN وتصدر كل أسبوع إضافة للكتاب الأزرق تتضمن تسجيلا لجميع التنقلات المؤقتة للموظفين وما يجد من تغييرات في العناوين وأرقام الهاتف/ الفاكس، والأعياد الوطنية وغيرها من المعلومات الواردة في " الكتاب الأزرق " .
    This included work relevant to trends in trade in services; emergency safeguard measures and subsidies; and the ongoing international debate on GATS negotiations on Mode 4 of Service Supply (temporary movements of natural persons supplying services). UN وقد شمل ذلك العمل المتعلق بالاتجاهات السائدة في ميدان التجارة في الخدمات؛ والتدابير الوقائية الطارئة والإعانات؛ والنقاش الدولي الجاري بشأن المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات بشأن الطريقة الرابعة لتوريد الخدمات (التنقلات المؤقتة للأشخاص الطبيعيين الذين يقدمون الخدمات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more