"التنقيحات التالية" - Translation from Arabic to English

    • following revisions
        
    Nevertheless, if the proposal enjoys broad support, we would be willing to consider it subject to the following revisions: UN ومع ذلك، إذا حظي هذا المقترح بتأييد واسع، فإننا سنكون على استعداد للنظر فيه رهنا بإجراء التنقيحات التالية:
    Management response: We propose the following revisions to the policy: UN استجابة الإدارة: نقترح التنقيحات التالية للسياسة:
    In particular, the following revisions were proposed: UN واقترحت على وجه الخصوص التنقيحات التالية:
    I would like to introduce the following revisions to the draft resolution. UN وأود أن أقدم التنقيحات التالية لمشروع القرار.
    Noting the intention of the State party to evaluate the accelerated asylum procedure in 2013, the Committee recommends that the State party consider the following revisions: UN تلاحظ اللجنة اعتزام الدولة الطرف تقييم إجراءات اللجوء المعجلة في عام 2013، وتوصي الدولة الطرف بالنظر في التنقيحات التالية:
    Noting the intention of the State party to evaluate the accelerated asylum procedure in 2013, the Committee recommends that the State party consider the following revisions: UN تلاحظ اللجنة اعتزام الدولة الطرف تقييم إجراءات اللجوء المعجلة في عام 2013، وتوصي الدولة الطرف بالنظر في التنقيحات التالية:
    2. Approvess the following revisions of the financial rules of the United Nations Environment Programme: UN 2 - يوافق على التنقيحات التالية للقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة :
    3. Approves the following revisions of the general procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: UN 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    4. Approves the following revisions of the general guidelines for the execution of projects: In article A, paragraphs 6 and 13, the expression " project document " shall be replaced by " project document or costed work plan " ; UN 4 - يوافق على التنقيحات التالية للمبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع: في المادة ألف، الفقرة 6 والفقرة 13، يستعاض عن عبارة " وثيقة المشروع " بعبارة " وثيقة المشروع أو خطة العمل محسوبة التكاليف " ؛
    73. The following revisions were made to part A of the draft resolution: UN 73 - وأدخلت في الفرع ألف من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    74. The following revisions were made to part B of the draft resolution: UN 74 - وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    2. Approves the following revisions of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme: UN 2 - يوافق على التنقيحات التالية للقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    3. Approves the following revisions of the General Procedures governing the Operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: UN 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    4. Approves the following revisions of the general guidelines for the execution of projects: In article A, paragraphs 6 and 13, the expression " project document " shall be replaced by " project document or costed work plan " ; UN 4 - يوافق على التنقيحات التالية للمبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع: في المادة ألف، الفقرة 6 والفقرة 13، يستعاض عن عبارة " وثيقة المشروع " بعبارة " وثيقة المشروع أو خطة العمل محسوبة التكاليف " ؛
    15. As a result of the consultations, the following revisions had been made in the text. UN 15 - وذكرت أنه نتيجة للمشاورات، أدخلت التنقيحات التالية على النص.
    172. The following revisions were made to part A of the draft resolution: UN 172- وأدخلت في الفرع ألف من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    173. The following revisions were made to part B of the draft resolution: UN 173- وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية:
    66. She also announced the following revisions to the draft resolution. UN 66 - وأعلنت أيضا عن إدخال التنقيحات التالية على مشروع القرار.
    4. Approves the following revisions of the General Procedures Governing the Operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: UN ٤ - يوافق على التنقيحات التالية لﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة:
    I propose the following revisions: UN أقترح إجراء التنقيحات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more