"التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية" - Translation from Arabic to English

    • Social Development and Humanitarian Affairs
        
    At the Vienna International Centre, unfortunately considerable difficulties arose due to the restructuring of the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs. UN وبرزت في مركز فيينا الدولي، لسوء الحظ، صعوبات كبيرة نتيجة ﻹعادة هيكلة مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    The organizational and personnel structure of the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs should be reviewed. UN وينبغي استعراض الهيكل التنظيمي وهيكل الموظفين في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    In the eighth preambular paragraph, the words " of the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs " should be deleted. UN ودعا أيضا إلى حذف عبارة " التابع لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية " الواردة في الفقرة الثامنة من الديباجة.
    The programme for Social Development and Humanitarian Affairs consists of several components. UN يتكون برنامج التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية من عدة عناصر.
    Consultant to the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat (Vienna, 1983-1984). UN خبير استشاري لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة لﻷم المتحدة )فيينـــا ، ١٩٨٣-١٩٨٤(
    Social Development and Humanitarian Affairs UN التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية
    The functions of the Director-General were subsequently expanded by the Secretary-General to include responsibility for executive direction and management of activities in the area of Social Development and Humanitarian Affairs. UN وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    Recognizing the importance of the achievements of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs of the Secretariat to United Nations efforts for the advancement of women, UN وإذ تدرك أهمية منجزات شعبة النهوض بالمرأة، ومركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة، بالنسبة لجهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى النهوض بالمرأة،
    Acknowledging the increasing priority being given to women's issues and human development issues and recognizing the role of the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs in giving visibility to those concerns, UN وإذ تعترف باﻷولوية المتزايدة التي تعطى لقضايا التنمية البشرية، وتدرك دور مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية في إبراز هذه الاهتمامات،
    The functions of the Director-General were subsequently expanded by the Secretary-General to include responsibility for executive direction and management of activities in the area of Social Development and Humanitarian Affairs. UN وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    The functions of the Director-General were subsequently expanded by the Secretary-General to include responsibility for executive direction and management of activities in the area of Social Development and Humanitarian Affairs. UN وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    The functions of the Director-General were subsequently expanded by the Secretary-General to include responsibility for executive direction and management of activities in the area of Social Development and Humanitarian Affairs. UN وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق مهام المدير العام بحيث أصبحت تشمل المسؤولية أنشطة التوجيه التنفيذي واﻹدارة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    35. In this connection, the team noted that most of the staff have been working with the Division since its establishment as a Branch under the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs. UN ٣٥ - وفي هذا السياق، لاحظ الفريق أن أغلبية الموظفين يعملون مع الشعبة منذ إنشائها كفرع تابع لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    3. Overall, only 51 per cent of the programmed outputs of the five subprogrammes subject to evaluation in the central programme on the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs were delivered during the 1988-1989 biennium, and 55 per cent during 1990-1991. UN ٣ - لم ينجز بشكل عام سوى ٥١ في المائة من النواتج المبرمجة للبرامج الفرعية الخمسة الخاضعة للتقييم في البرنامج الرئيسي الخاص بمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية في فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩، و ٥٥ في المائة في الفترة ١٩٩٠-١٩٩١.
    4. Implementation rates of the regional programmes, with the exception of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), were more stable and higher than those of the subprogrammes of the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs. UN ٤ - وكانت معدلات تنفيذ البرامج اﻹقليمية، باستثناء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، أكثر استقرارا وأعلى من معدلات البرامج الفرعية لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    Bearing in mind General Assembly resolution 42/105 and, in particular, paragraph 11, which requests the Secretary-General to strengthen coordination between the United Nations Centre for Human Rights and the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs of the secretariat in relation to the implementation of human rights treaties and servicing treaty bodies, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٢٤/٥٠١، وعلى وجه الخصوص الفقرة ١١ منه، التي تطلب من اﻷمين العام تعزيز التنسيق بين مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ومركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة، فيما يتعلق بتنفيذ معاهدات حقوق اﻹنسان وتقديم الخدمات إلى الهيئات التعاهدية،
    Upon relocation of the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs (CSDHA) offices to New York in 1993, the vacated offices in E building enabled consolidation of various United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) offices. UN وبعد انتقال مكاتب مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية إلى نيويورك في عام ١٩٩٣، أصبح في اﻹمكان، بفضل المكاتب الشاغرة في المبنى E ، جمع مختلف المكاتب التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Bearing in mind General Assembly resolution 42/105 and, in particular, paragraph 11, which requests the Secretary-General to strengthen coordination between the United Nations Centre for Human Rights and the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs of the secretariat in relation to the implementation of human rights treaties and servicing treaty bodies, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٢٤/٥٠١، وعلى وجه الخصوص الفقرة ١١ منه، التي تطلب من اﻷمين العام تعزيز التنسيق بين مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ومركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة، فيما يتعلق بتنفيذ معاهدات حقوق اﻹنسان وتقديم الخدمات إلى الهيئات التعاهدية،
    6. Welcomes the holding in 1993 of four regional and interregional preparatory meetings for the Year, organized by the Secretariat for the International Year of the Family in the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs of the Secretariat, in close cooperation with the regional commissions, and hosted by the Governments of China, Colombia, Malta and Tunisia; UN ٦ - ترحب بعقد أربعة اجتماعات إقليمية وأقاليمية في عام ١٩٩٣ للتحضير للسنة، تنظمها أمانة السنة الدولية لﻷسرة، في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمانة العامة، وذلك بالتعاون الوثيق مع اللجان اﻹقليمية، وتستضيفها حكومات تونس والصين وكولومبيا ومالطة؛
    59. Technical advisory services furnished by the former Centre for Social Development and Humanitarian Affairs in the areas of popular participation and cooperatives; local-level community, family-based and self-help approaches have been particularly valued. UN ٥٩ - وكان هناك إدراك خاص لقيمة الخدمات الاستشارية التقنية المقدمة من خلال مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية السابق في مجالات المشاركة الشعبية، والتعاونيات؛ والنهج المجتمعية والمتبعة على الصعيد المحلي، والقائمة على اﻷسرة، والتي تستهدف المساعدة الذاتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more