The facility should be administered, as proposed, by the African Development Bank. | UN | وينبغي، على النحو المقترح، أن يتولى مصرف التنمية الافريقي ادارة المرفق. |
Co-author of forthcoming book for African Development Bank. Frances Stewart | UN | شارك في تأليف كتاب، سيصدر قريبا، لمصرف التنمية الافريقي. |
The African Development Bank is financing DMFAS. | UN | ويمول مصرف التنمية الافريقي نظام رصد الديون والتحليل المالي. |
African Development Bank addressed to the President of the General Assembly | UN | الجمعية العامة من رئيس مصرف التنمية الافريقي |
The African Development Bank stands ready to embrace positive initiatives that would enhance the development prospects of the African continent. | UN | ويقف مصرف التنمية الافريقي على أهبة الاستعداد لاحتضان المبادرات البناءة التي ستؤدي إلى تعزيز التوقعات اﻹنمائية للقارة الافريقية. |
The negotiations on the seventh replenishment of the African Development Bank have not yet been concluded; indeed, they have reached a difficult phase. | UN | والمفاوضات بشأن تجديد موارد مصرف التنمية الافريقي للمرة السابعة لم تُختتم بعد، وهي وصلت، في الواقع، الى مرحلــــة صعبة. |
The African Development Bank provided $1.8 million to Seychelles in 1991 for the development of a programme for the treatment and disposal of waste water. | UN | وقدم مصرف التنمية الافريقي ١,٨ مليون دولار إلى سيشيل في عام ١٩٩١ لوضع برنامج لمعالجة نفايات المياه والتخلص منها. |
The African Development Bank and the Commonwealth Secretariat funded activities in that priority area. | UN | وتولى مصرف التنمية الافريقي وأمانة الكمنولث تمويل أنشطة في هذا المجال ذي اﻷولوية. |
The African Development Bank provided $1.8 million to Seychelles in 1991 for the development of a programme for the treatment and disposal of waste water. | UN | وقدم مصرف التنمية الافريقي ١,٨ مليون دولار إلى سيشيل في عام ١٩٩١ لوضع برنامج لمعالجة نفايات المياه والتخلص منها. |
The African Development Bank has also placed population squarely in the centre of its priority concerns for development assistance. | UN | كذلك وضع مصرف التنمية الافريقي السكان في بؤرة اهتماماته ذات اﻷولوية من أجل المساعدة اﻹنمائية. |
The African Development Bank has committed itself to allocating 25 per cent of its lending portfolio to social programmes. | UN | وقد ألزم مصرف التنمية الافريقي نفسه بتوزيع ٢٥ في المائة من مجموعة قروضه الى البرامج الاجتماعية. |
The African Development Bank (ADB) has committed itself to allocating 25 per cent of its lending portfolio to social programmes. | UN | وقد التزم مصرف التنمية الافريقي بتخصيص ٢٥ في المائة من حافظة اﻹقراض لديه للبرامج الاجتماعية. |
The African Development Bank has also placed population squarely in the centre of its priority concerns for development assistance. | UN | ووضع أيضا مصرف التنمية الافريقي السكان في بؤرة اهتماماته ذات اﻷولوية فيما يتعلق بالمساعدة اﻹنمائية. |
In response, the African Development Bank indicated that: | UN | واستجابة لذلك، أوضح مصرف التنمية الافريقي ما يلي: |
We feel, in this framework, that it is high time to set up the commodity diversification fund in the African Development Bank. | UN | ونرى، في هذا الاطار، أن الوقت قد حان ﻹنشاء صندوق لتنويع السلع في مصرف التنمية الافريقي. |
A similar arrangement is being discussed with the African Development Bank. | UN | وتجري مناقشة ترتيب مماثل مع مصرف التنمية الافريقي. |
At the end of 1992, a cooperation agreement was drafted between ADB, UNHCR and the African Development Fund (ADF). | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٢، وضع مشروع لاتفاق تعاون بين مصرف التنمية الافريقي والمفوضية وصندوق التنمية الافريقي. |
Africa's diversification needs would be best served if such a facility were established in an existing financing institution, such as the African Development Bank. | UN | فاحتياجات افريقيا من التنويع يمكن تلبيتها على أفضل وجه إذا ما تم إنشاء مثل هذا المرفق في مؤسسة مالية قائمة كمصرف التنمية الافريقي. |
In recent years the African Development Bank (AfDB) has been involved in diversification-related projects covering a relatively wide range of commodities and countries. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة دأب مصرف التنمية الافريقي على الاشتراك في مشاريع تتصل بالتنويع تغطي مجموعة واسعة نسبيا من السلع اﻷساسية والبلدان. |
59. The facility could be administered by the African Development Bank. | UN | ٥٩ - يمكن أن يتولى مصرف التنمية الافريقي إدارة المرفق. |