"التنمية البلدية" - Translation from Arabic to English

    • municipal development
        
    Of these, 516 are incorporated in the municipal development plans. UN وقد أُدمج 516 منها في خطط التنمية البلدية.
    In many countries, municipal development banks specialize in servicing the investment and other banking needs of local authorities. UN وفي العديد من الأقطار، فإن مصارف التنمية البلدية تتخصص في خدمة الاحتياجات الاستثمارية والمصرفية الأخرى للسلطات المحلية.
    In Burundi, community adaptation plans were used to inform the integration of ecosystem-based adaptation into the Ruyigi municipal development plan. UN وفي بوروندي، استُخدمت خطط التكيف المجتمعية لتوجيه عملية إدماج التكيف القائم على النظم الإيكولوجية في خطة التنمية البلدية في رويجي.
    IULA and some of its Regional Sections have been approached to work closely with partners in the Urban Management Programme and the municipal development Programme. UN وقد طلب بعض الشركاء في برنامج اﻹدارة الحضرية وفي برنامج التنمية البلدية من الاتحاد وبعض أقسامه الاقليمية أن يتعاونا معهم بشكل وثيق.
    As part of a project co-financed by the European Union, OHCHR Colombia organized a series of workshops, training and negotiation sessions to ensure that municipal development plans incorporate the human rights perspective. UN وفي إطار مشروع تمويل مشترك من الاتحاد الأوروبي، نظمت المفوضية في كولومبيا سلسلة من حلقات العمل وحلقات للتدريب والمفاوضة لضمان أن تتضمن خطة التنمية البلدية منظوراً لحقوق الإنسان.
    Monitoring for the purposes of the maternal-mortality-reduction plan is carried out in conjunction with Community Development Councils, municipal development Councils, Departmental Development Councils and municipalities. UN وجرى رصد خطة خفض معدلات الوفيات النفاسية بتكوين تحالف مع مجالس التنمية المحلية، ومجالس التنمية البلدية ومجالس تنمية المقاطعات والبلديات.
    At the same time, it should be noted that, after a prolonged deadlock, a consensus was recently reached between the National Association of Municipalities and the Institute for municipal development on promoting the national municipal training programme provided for in the Peace Agreements. UN ومن الجدير بالذكر في الوقت نفسه أنه بعد فترة طويلة سادها الركود، تم التوصل مؤخرا إلى توافق في اﻵراء بين الاتحاد الوطني للمجالس البلدية ومعهد التنمية البلدية على تعزيز البرنامج الوطني للتدريب في مجال البلديات، المنصوص عليه في اتفاقات السلام.
    Expert group meeting on gender mainstreaming in municipal development (1) [2] UN (أ) اجتماع فريق الخبراء بشأن إدماج الجنس في التنمية البلدية (1) [2]؛
    Reference manual on gender mainstreaming in municipal development (1) [1] UN (و) كتيب إرشادي مرجعي حول إدراج الجنس في مجمل التنمية البلدية (1) [1]؛
    municipal development plans must be focused on human development with gender equity (article 93 (IV)). The Framework Act on Autonomous Entities and Decentralization ensures the participation of women in politics. UN وتتركز خطط التنمية البلدية في التنمية البشرية، مع المساواة بين الجنسين (المادة 93، رابعا). ويكفل القانون الإطاري للحكم الذاتي واللامركزية مشاركة المرأة في الساحة السياسية.
    It also provides for the inclusion of Act No. 1257 (2008) in municipal development plans and the formulation, through coordinated action by the municipal, departmental and indigenous authorities, of a project on investment in the rights of indigenous women in the municipalities concerned. UN وينص القرار أيضا على تضمين القانون رقم 1257(2008) في خطط التنمية البلدية وإعداد مشروع عن الاستثمار في حقوق نساء الشعوب الأصلية في البلديات المعنية وذلك من خلال العمل المنسّق الذي تضطلع به سلطات الشعوب المحلية في البلديات المعنية.
    A Training Companion for Participatory Budgeting in Africa, a publication issued in English and French versions, was developed with the municipal development Partnership for Eastern and Southern Africa, the International Urban Management Centre and Environmental Development Action in the Third World. UN 76 - وتم، بالتعاون مع شراكة التنمية البلدية في شرق أفريقيا وجنوبها ومركز الإدارة الحضرية البيئية والعمل في العالم الثالث من أجل البيئة والتنمية، وضع المنشور المعنون " دليل التدريب على الميزنة التشاركية في أفريقيا " ، الذي صدر باللغتين الإنجليزية والفرنسية.
    He has served as an expert and consultant for various local and international agencies which include: International Agency for French-speaking Nations, Paris, municipal development for Cotonou, Benin, Sahel Club, Paris, African Civil Services Observatory (OFPA), African Training and Research Centre in Administration for Development (CAFRAD), Tangier, and Department of Economic and Social Affairs, United Nations, New York. UN وعمل كخبير ومستشار لدى وكالات محلية ودولية مختلفة من بينها الوكالة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ووكالة التنمية البلدية لكوتونو، بنن، ونادي السهل، باريس، والمرصد الأفريقي للخدمات المدنية والمركز الأفريقي للتدريب والبحث في ميدان الإدارة الإنمائية، طنجة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more