"التنمية البيئية" - Translation from Arabic to English

    • environmental development
        
    • eco-development
        
    • Ecodevelopment
        
    Cuba has made tremendous progress on the environmental development front in recent years. UN حققت كوبا تقدماً هائلاً على صعيد التنمية البيئية في السنوات الأخيرة.
    Adequate external resources must also be made available to assist developing countries in their continued efforts to achieve environmental development. UN كما يتعين إتاحة موارد خارجية كافية لمساعدة البلدان النامية في جهودها المتواصلة من أجل تحقيق التنمية البيئية.
    environmental development -- to harmonize economic growth, social development and environmental protection. UN التنمية البيئية - لضمان المواءمة بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية البيئة.
    Like local development funds, eco-development projects are participatory in nature. UN وعلى غرار صناديق التنمية المحلية، تقوم مشاريع التنمية البيئية بطبيعتها على المشاركة.
    Governments still seem to overlook the key role young people can and should play in the field of environmental development. UN ولا تزال الحكومات فيما يبدو تتغاضى عن الدور الرئيسي الذي يمكن، بل يجب، أن يلعبه الشباب في ميدان التنمية البيئية.
    The fourth pillar is environmental development for harmonizing socioeconomic development with environmental protection. UN والركيزة الرابعة هي التنمية البيئية لتحقيق الانسجام والتناسق بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وحماية البيئة.
    GEAS has been referenced in scientific journal articles and newspapers and its materials are regularly published in the journal environmental development. UN وما زال يُشار إلى الخدمة كمرجع في المقالات التي تنشرها المجلات العلمية والصحف، كما أن موادها تُنشر بانتظام في مجلة التنمية البيئية.
    environmental development Action in the Third World UN منظمة التنمية البيئية في العالم الثالث
    environmental development Action in the Third World UN منظمة التنمية البيئية في العالم الثالث
    GEAS is highly regarded and used, as evidenced by the fact that it has been referenced in scientific journal articles and newspapers and is regularly cited in the journal environmental development. UN وتتمتع الخدمة بمكانة مرموقة وتستخدم منتجاتها على نطاق واسع، بدليل أنها تتخذ كمرجع في المقالات التي تنشر في المجلات العلمية، وتنشر بانتظام في مجلة التنمية البيئية.
    environmental development Action in the Third World UN هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث
    Throughout this process, approaches that incorporate sustainable environmental development, gender and the use of information and communications technology will be emphasized. UN وسيتم خلال هذه العملية التأكيد على النهج التي تعتمد التنمية البيئية المستدامة، والمنظور الجنساني واستعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    environmental development Action in the Third World ENDA IDB.15/Dec.11 IDB.15/11/Add.1 UN IDB.15/11/Add.1 إندا هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث
    environmental development in the Third World. UN منظمة التنمية البيئية في العالم الثالث.
    environmental development Action in the Third World ENDA IDB.15/Dec.11 IDB.15/11/Add.1 UN هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث اندا IDB.15/11/Add.1
    environmental development Action in the Third World ENDA IDB.15/Dec.11 IDB.15/11/Add.1 UN IDB.15/11/Add.1 إندا هيئة التنمية البيئية في العالم الثالث
    Linked to the creation of economic and commercial activities adapted to the various areas concerned, microeconomic and microfinance projects supported by the Agency and often carried out with the assistance of local bodies like environmental development Action in the Third World (ENDA) have had beneficial, rapid and lasting results. UN إن المشاريع الاقتصادية والتمويلية الصغيرة التي تدعمها الوكالة، والتي كثيرا ما يتم تنفيذها بمساعدة هيئات محلية مثل منظمة العمل من أجل التنمية البيئية في العالم الثالث إذ تقترن بتوليد أنشطة اقتصادية وتجارية متكيفة مع مختلف المناطق المعنية، ما برحت تسفر عن نتائج مفيدة وسريعة ودائمة.
    The findings of the eco-development review indicate that the issue of local governance has not been adequately addressed in the design and implementation of eco-development projects. UN وتشير نتائج استعراض التنمية البيئية إلى أنه لم يتم تناول موضوع اﻹدارة المحلية بشكل كاف لدى تصميم مشاريع التنمية البيئية وتنفيذها.
    Ecuadorian Institute for eco-development of the Amazon Region (ECORAE) UN معهد التنمية البيئية الإقليمية في منطقة الأمازون (ECORAE)
    Work in eco-development continues, combining the new programme approach with environment-oriented activities within the context of general economic growth. UN ١٥٠ - والعمل مستمر في التنمية البيئية التي تجمع بين النهج البرنامجي الجديد وأنشطة موجهة نحو البيئة في إطار النمو الاقتصادي العام.
    228. The Institute for the Ecodevelopment of the Amazon Region, under its programmes and action lines, has set up and maintained an outpatient and multimodal transport programme, promoting economic air transport for isolated and vulnerable communities of Ecuadorian Amazonia, giving priority to children and women, especially pregnant women. UN 228- حفز معهد التنمية البيئية لمنطقة الأمازون، في إطار برامجه وخطط عمله، برنامج الرعاية الصحة المتنقلة والنقل المتعدد الوسائط، وذلك من خلال تعزيز النقل الجوي الاقتصادي لصالح المجتمعات المحلية المعزولة والضعيفة في منطقة الأمازون الإكوادورية، مع إعطاء الأولوية للأطفال والنساء، وبخاصة النساء الحوامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more