"التنمية الحضرية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • sustainable urban development
        
    • sustainable urbanization
        
    • urban sustainable development
        
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    23/4 sustainable urban development through access to quality urban public spaces UN التنمية الحضرية المستدامة من خلال إتاحة أحواز عامة حضرية جيدة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Regional workshop on the management of sustainable urban development UN حلقة عمل إقليمية عن إدارة التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Special themes: The rural dimension of sustainable urban development UN الموضوعات الخاصة: البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة
    Cities have become crucial to achieving national, regional and global development and promoting sustainable urban development. UN وأصبح للمدن أهميتها الحاسمة في تحقيق التنمية على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة.
    It is now becoming clear that the experience of various sectors should be included and a more holistic approach to sustainable urban development adopted. UN وأصبح جلياً الآن أنه يتعين الاستعانة بخبرات مختلف القطاعات مع اعتماد نهج أكثر شمولاً إزاء التنمية الحضرية المستدامة.
    sustainable urban development through access to quality urban public spaces UN التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية
    sustainable urban development through policies for safer cities and urban crime prevention UN تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال سياسات لزيادة أمان المدن ومكافحة الجريمة الحضرية
    Natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    Resolution 23/1: Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN القرار 23/1: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Those efforts clearly demonstrated the Government's commitment to achieving sustainable urban development. UN وتؤكد هذه الجهود بوضوح التزام الحكومة بتحقيق التنمية الحضرية المستدامة.
    sustainable urban development needed to be based on environmentally sound technologies. UN وأضاف أنه يتعيَّن أن تقوم التنمية الحضرية المستدامة على أساس التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    Training materials on sustainable urban development UN مواد تدريبية عن التنمية الحضرية المستدامة
    Regional courses on sustainable urban development UN دورات دراسية إقليمية عن التنمية الحضرية المستدامة
    Training in sustainable urban development for UN-Habitat programme managers UN تقديم التدريب في مجال التنمية الحضرية المستدامة لمديري برامج الموئل؛
    In 2008, Bahrain had hosted the Economic and Social Council regional preparatory meeting on sustainable urbanization. UN وفي عام 2008، احتضنت البحرين الاجتماع التحضيري الإقليمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التنمية الحضرية المستدامة.
    urban sustainable development would require collaborative innovation in the development of cities, involving the public, private and people sectors, and collective efforts from both developed and developing countries. UN وأضاف أن التنمية الحضرية المستدامة ستتطلب ابتكاراً تعاونياً لتنمية المدن، يساهم فيه القطاعان العام والخاص والقطاع الشعبي، كما ستتطلب جهوداً جماعية من جانب البلدان المتقدمة والنامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more