Snapshots from the scene-setting presentation delivered by the Overseas Development Institute | UN | نقاط بارزة في عرض السياق الذي قدمه معهد التنمية الخارجية |
In the past he has also served as an Overseas Development Institute Fellow at the Monetary Authority of Belize. | UN | كما عمل في الماضي بوصفه زميلا في معهد التنمية الخارجية في هيئة النقد في بليز. |
In this regard, the Office of the Special Envoy is partnering with the Peacebuilding Support Office and the Overseas Development Institute on a new research project examining lessons learned in the delivery of aid to Haiti. | UN | وفي هذا الصدد، يقيم مكتب المبعوث الخاص شراكة مع مكتب دعم بناء السلام ومعهد التنمية الخارجية بشأن مشروع بحثي جديد يفحص الدروس المستفادة في سياق إيصال المعونة إلى هايتي. |
Particular emphasis was placed on the value of the studies commissioned by OECD from the Overseas Development Institute relating human rights to each of the five principles of the Paris Declaration. | UN | وتم التشديد بشكل خاص على قيمة الدراسات التي طلبت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى معهد التنمية الخارجية أن يعدها وتربط حقوق الإنسان بكل من المبادئ الخمسة لإعلان باريس. |
external development agencies have also provided funds and technical assistance to support those systems; but improvements have lagged behind the growing demands placed on an efficient judicial system. | UN | ووفّرت وكالات التنمية الخارجية أيضا أموالا ومساعدات تقنية لدعم تلك النظم: ولكن التحسينات عجزت عن تلبية الطلب المتنامي على النُظم القضائية الفعالة. |
They noted that the Bank has commissioned a study from the Overseas Development Institute in London on " claiming our rights " . | UN | وقالوا إن البنك قد كلف " معهد التنمية الخارجية " في لندن بإجراء دراسة عن موضوع " المطالبة بحقوقنا " . |
She also reported that many of the Fund’s professional staff had recently undergone training in logical framework programming techniques and thanked the Overseas Development Administration (ODA) of the United Kingdom for its support in making the training available. | UN | كما ذكرت أن العديد من موظفي الصندوق من الفئة الفنية قد تلقوا مؤخرا التدريب على تقنيات برمجة اﻹطارات المنطقية وشكرت إدارة التنمية الخارجية التابعة للمملكة المتحدة على الدعم الذي قدمته لتوفير التدريب. |
Monitoring and assessment of the existing funding is accomplished through the Governor's office, which is assisted by a full-time consultant from the Overseas Development Administration and visits from the regional office in Barbados. | UN | ويجري رصد وتقييم التمويل الموجود، عن طريق مكتب الحاكم الذي يساعده خبير استشاري متفرغ من إدارة التنمية الخارجية وموظفون زائرون من المكتب اﻹقليمي في بربادوس. |
The key speakers at the round table were the Ambassadors of Lesotho and Zambia, and experts from the Overseas Development Institute (ODI) of London, and the Centre for Global Development (CGD) of Washington, DC. | UN | وكان المتكلمون الرئيسيون في اجتماع المائدة المستديرة سفراء كل من ليسوتو وزامبيا، وخبراء من معهد التنمية الخارجية في لندن، ومركز التنمية العالمية في واشنطن العاصمة. |
The UNICEF regions in sub-Saharan Africa produced a social protection strategy and a study of the situation of social protection in five countries, in partnership with the Overseas Development Institute. | UN | ووضعت مناطق اليونيسيف في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى استراتيجية للحماية الاجتماعية، ودراسة لحالة الحماية الاجتماعية في خمسة بلدان، في إطار من الشراكة مع معهد التنمية الخارجية. |
Wage increases are granted by the Government and by Tristan Investments, Ltd., based on the cost-of-living index calculated twice a year on information submitted to the Statistics Division of the Overseas Development Administration in London. | UN | وتمنح الحكومة وشركة تريستان المحدودة للاستثمارات زيادات في اﻷجور، استنادا إلى الرقم القياسي لتكاليف المعيشة الذي يجري حسابه مرتين في السنة على أساس المعلومات المقدمة إلى شعبة اﻹحصاءات في إدارة التنمية الخارجية في لندن. |
30. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the United Kingdom Government Overseas Development Administration. | UN | 30 - ومولت إدارة التنمية الخارجية التابعة لحكومة المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه عام 1997. |
25. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the United Kingdom Government Overseas Development Administration. | UN | 25 - وقد اكتُمل إنشاء المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن في عام 1997، بتمويل من إدارة التنمية الخارجية التابعة للحكومة البريطانية. |
39. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the British Government Overseas Development Administration. | UN | 39 - وقد اكتمل إنشاء المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن في عام 1997 بتمويل من إدارة التنمية الخارجية التابعة للحكومة البريطانية. |
38. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the British Government Overseas Development Administration. | UN | 38 - وقد اكتمل إنشاء المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن في عام 1997 بتمويل من إدارة التنمية الخارجية التابعة للحكومة البريطانية. |
36. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the British Government Overseas Development Administration. | UN | 36 - وقد اكتمل إنشاء المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن في عام 1997 بتمويل من إدارة التنمية الخارجية التابعة للحكومة البريطانية. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Peter Power, Minister for Overseas Development of Ireland. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد بيتر باور، وزير التنمية الخارجية في أيرلندا. |
The key speakers at the round table were the Ambassadors of Lesotho and Zambia, and experts from the Overseas Development Institute (ODI) of London, and the Centre for Global Development (CGD) of Washington, D.C. Representatives of different country groups and a large number of country delegations made statements and interactive interventions in both the sessions. | UN | وكان المتكلمون الرئيسيون في اجتماع المائدة المستديرة سفراء كل من ليسوتو وزامبيا، وخبراء من معهد التنمية الخارجية في لندن، ومركز التنمية العالمية في واشنطن العاصمة. وأدلى ببيانات ومداخلات تفاعلية في الجلستين ممثلو مختلف مجموعات البلدان، وعدد كبير من وفود البلدان. |
39. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the British Government Overseas Development Administration. | UN | 39 - وقد اكتمل إنشاء المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن في عام 1997 بتمويل من إدارة التنمية الخارجية التابعة للحكومة البريطانية. |
Promotion of Gender Equality in external development Policies | UN | و - النهوض بالمساواة بين الجنسين في سياسات التنمية الخارجية |
A number of national institutions make foreign development contributions that constitute a high percentage of our gross national product and are distributed as ODA to approximately 100 developing countries around the world. | UN | وتشترك عدة مؤسسات وطنية في مساهمات التنمية الخارجية التي تشكل نسبة عالية من مجمل الدخل القومي للبلاد كمساعدة تنموية رسمية لحوالي 100 بلد نام في مختلف القارات في العالم. |