A report on the role of community development in UNHCR's refugee protection activities was also released. | UN | كما صدر تقرير عن دور التنمية المجتمعية في أنشطة المفوضية في مجال حماية اللاجئين. |
Graça Machel is currently President of the Foundation for community development in Maputo. | UN | تشغل غراسا ماشيل حاليا منصب رئيسة مؤسسة التنمية المجتمعية في مابوتو. |
Microcredit schemes for community development in remote townships of Kachin, Chin and Rahkhine States have been initiated. | UN | واستهلت برامج لمنح القروض الصغرى من أجل تحقيق التنمية المجتمعية في المدن النائية في ولايات كاشين وشين وراخين. |
Seven videos on community development in Bolivia, Costa Rica, Ecuador, Ghana, Sri Lanka, Uganda and Zambia. | UN | سبعة أفلام فيديو بشأن التنمية المجتمعية في إكوادور وأوغندا وبوليفيا وزامبيا وسري لانكا وغانا وكوستاريكا. |
Seven videos on community development in Bolivia, Costa Rica, Ecuador, Ghana, Sri Lanka, Uganda and Zambia. | UN | سبعة أفلام فيديو بشأن التنمية المجتمعية في إكوادور وأوغندا وبوليفيا وزامبيا وسري لانكا وغانا وكوستاريكا. |
The community development in remote townships project had recently been brought under the `direct execution'modality, and further programmatic integration between the two community development projects was expected to take place. | UN | وقد طُبّقت مؤخراً طريقة التنفيذ المباشر على مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية، ومن المتوقع أن يتواصل التكامل البرنامجي بين مشروعي التنمية المجتمعية هذين. |
The 2008 impact study of the Integrated Community Development Project (ICDP) and community development in Remote Townships (CDRT) project was commented on extensively by the 2009 independent assessment mission. | UN | وعلقت بعثة التقييم المستقلة لعام 2009 باستفاضة على دراسة تأثير مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة ومشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية التي أجريت في عام 2008. |
Assessment of experiences and prospects of community development in the ESCWA region will provide regional perspective on the responses of ESCWA member countries to the issue of rural poverty and internal migration. | UN | أما تقييم التجارب وآفاق المستقبل في مجال التنمية المجتمعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، فإنه سيتيح منظورا إقليميا بشأن استجابات البلدان اﻷعضاء في اللجنة لقضية الفقر في اﻷرياف والهجرة الداخلية. |
12. The community development in Remote Townships project is operating very successfully in 10 remote townships in Eastern Rakhine, Chin and in Kachin States on the eastern border. | UN | 12 - ويعمل مشروع التنمية المجتمعية في المناطق البلدية النائية بنجاح كبير في عشر مناطق بلدية نائية في ولايات راخين الشرقية وتشين وكاتشين على الحدود الشرقية. |
One example of a collaborative effort among agencies of the Azerbaijan country team to alleviate poverty is a project executed by the International Organization for Migration (IOM) and funded by UNDP to generate income and stimulate community development in the Nakhichevan Autonomous Republic. | UN | من الأمثلة على الجهود المتضافرة التي تبذل فيما بين الوكالات التي يتألف منها الفريق القطري لتخفيف وطأة الفقر في أذربيجان، المشروع الذي تنفذه المنظمة الدولية للهجرة، ويموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لتوليد الدخل وحفز التنمية المجتمعية في جمهورية ناكيشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي. |
12. community development in the Central African Republic. During 1996-1997, a total of 54 international and national UNVs have carried out community development activities within the framework of UNDP assistance to the National Poverty Eradication Programme in Central African Republic. | UN | ١٢ - التنمية المجتمعية في جمهورية أفريقيا الوسطى: خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ قام ما مجموعه ٥٤ متطوعا دوليا ووطنيا بأنشطة إنمائية مجتمعية في إطار مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للبرنامج الوطني لاستئصال الفقر في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
13. The community development in remote townships project operates in 10 townships in the isolated northern and northwestern border areas of Myanmar - the States of Eastern Rakhine, Chin and Kachin. | UN | 13 - أما مشروع التنمية المجتمعية في الوحدات البلدية النائية فيعمل في 10 من هذه الوحدات في مناطق الحدود الشمالية والشمالية الغربية المعزولة في ميانمار، أي في ولايات راخين الشرقية وتشين وكاتشين. |
A project on Training and Rehabilitation in community development in Lebanon, the Syrian Arab Republic, Jordan, Palestine, Egypt and Kuwait is financed by UNDP together with other regional organizations and implemented by ESCWA. | UN | وثمة مشروع ممول من جانب البرنامج الإنمائي وسائر المنظمات الإقليمية ومنفذ من جانب اللجنة، وهو مشروع بشأن التدريب وإعادة التأهيل في مجال التنمية المجتمعية في لبنان والجمهورية العربية السورية والأردن وفلسطين ومصر والكويت. |
The community development in remote townships project operates in border states: Kachin, Chin, Kayin/Mon, and Rakhine - including northern Rakhine State - covering 26 townships. | UN | أما مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية فيعمل في الولايات الحدودية التالية: كاشين، وتشين، وكاين/مون، وراخين - بما في ذلك ولاية راخين الشمالية - ويغطي 26 بلدة. |
Training workshop on " Community development " in the town of Huambo, Huambo province; 78 persons, 56 women and 22 men were trained. | UN | حلقة عمل تدريبية بشأن " التنمية المجتمعية " في مدينة هوامبو، إقليم هوامبو، تدرب خلالها 78 شخصاً، 56 منهم من النساء و22 من الرجال. |
13. community development in remote border areas. This new project extends UNDP assistance to the marginalized ethnic minority communities inhabiting the remote border areas in Chin, Rakhine and Kachin States. | UN | ١٣ - التنمية المجتمعية في مناطق الحدود النائية - يعمل هذا المشروع الجديد على مد نطاق المساعدات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتشمل مجتمعات اﻷقليات اﻹثنية المهمشة والمقيمة في مناطق الحدود النائية في ولايات شين وراخين وكاشين. |
62. Ms. Pascal (Saint Lucia) cited a number of cases of women holding high office in her country, including the Minister for community development in 1979. | UN | 62 - السيدة باسكال (سانت لوسيا): ذكرت عدداً من الحالات التي تشغل فيها المرأة منصباً عالياً في بلدها، بما في ذلك منصب وزير التنمية المجتمعية في عام 1979. |
47. The Ministry of Women, Community and Social Development (MWCSD) is a Government agency mandated to lead and facilitate community development in partnership with stakeholders in order to achieve social and economic development for the community including women and children. | UN | 47- أما وزارة المرأة والمجتمع المحلي والتنمية الاجتماعية فهي وكالة حكومية مكلفة بقيادة وتيسير التنمية المجتمعية في إطار شراكة مع أصحاب المصلحة من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمجتمع المحلي بما في ذلك التنمية المتعلقة بالنساء والأطفال. |
53. Another key partner is the Legal Aid and Counselling Clinic (LACC) which is a project of an NGO, Grenada Community Development Agency (GRENCODA). | UN | 53- ومن الشركاء الرئيسيين الآخرين عيادة تقديم المعونة والمشورة القانونية، وهي أحد مشاريع منظمة غير حكومية، هي رابطة التنمية المجتمعية في غرينادا. |