"التنمية المستدامة على الصعيد العالمي" - Translation from Arabic to English

    • global sustainable development
        
    • sustainable development worldwide
        
    • sustainable development at the global level
        
    • sustainable global development
        
    How to improve the conversation between science and policy: scope and methodology for a global sustainable development report UN طريقة تحسين الصلة القائمة بين العلم والسياسة العامة: نطاق ومنهجية تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي
    The global sustainable development report and other documentation prepared for the forum should enable it to fulfil this role. UN وتقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي وغيره من الوثائق التي تُعد من أجل المنتدى ينبغي أن تمكّنه من أداء دوره.
    A summary of findings might be included periodically in the envisaged global sustainable development report. UN ويمكن إدراج ملخص للنتائج دوريا في تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي المتوخى إصداره.
    It will also provide normative assistance and support for policy development to both developed and developing countries to promote integrated water resources management for sustainable development worldwide. UN كما سيقدم مساعدات ودعم معياريين لوضع السياسات للبلدان المتقدمة والنامية على حد سواء للنهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    73. The Commission on Sustainable Development is the principal policymaking institution for sustainable development at the global level. UN 73 - ولجنة التنمية المستدامة هي المؤسسة الرئيسية لوضع السياسات بخصوص التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Expenditure on preparation of the global sustainable development report and United Nations Conference on Sustainable Development UN الإنفاق على إعداد تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    In addition, in the report, the Group of 20 was called upon to strengthen the coherence of global sustainable development governance. UN وإضافة إلى ذلك، دعيت مجموعة العشرين في التقرير إلى تعزيز اتساق حوكمة التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    It was essential to make progress towards global sustainable development. UN وقال إن من اﻷمور اﻷساسية أن يتم إحراز تقدم في سبيل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Options for the scope and methodology for a global sustainable development report UN الخيارات المتصلة بنطاق تقرير عن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي ومنهجية إعداده
    The report puts forward several options for the scope and methodology for a global sustainable development report. UN ويقدم هذا التقرير عدة خيارات في ما يتعلق بنطاق ومنهجية تقرير بشأن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    II. Prototype edition of a global sustainable development report UN إعداد إصدار نموذجي أولي من تقرير عن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي
    Report of the Secretary-General on the options for the scope and methodology for a global sustainable development report UN تقرير الأمين العام عن الخيارات المتصلة بنطاق تقرير عن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي
    The global sustainable development report appeared to be a key instrument to help the forum to draw international attention to trends, issues and policy approaches, as well as to the long-term implications of today's actions. UN وبدا أن تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي أداة رئيسية لمساعدة المنتدى على توجيه الانتباه الدولي إلى الاتجاهات والقضايا ونهج السياسات، وكذلك إلى الآثار الطويلة الأجل للإجراءات الراهنة.
    and decides that the forum should further consider the scope and methodology of a global sustainable development report at its next meeting under the auspices of the Economic and Social Council, on the basis of the prototype prepared by the Department of Economic and Social Affairs; UN وتقرر أن يواصل المنتدى النظر، في اجتماعه المقبل الذي يُعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في نطاق مشروع التقرير المقرر إعداده عن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي ومنهجية إعداده، مستندا في ذلك إلى النموذج الأولي الذي تعده إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    The use of space and space-based technology could contribute to global sustainable development in areas such as food security, water management, disaster risk reduction and early warning systems. UN وذهب إلى أن استخدام الفضاء والتكنولوجيا الفضائية يمكن أن يسهم في التنمية المستدامة على الصعيد العالمي في مجالات من قبيل الأمن الغذائي، وإدارة المياه والحدّ من مخاطر الكوارث، ونُظم الإنذار المبكِّر.
    We recognize that fundamental changes in the way societies consume and produce are indispensable for achieving global sustainable development. UN ونسلم بأن إجراء تغييرات أساسية في الطرق التي تتبعها المجتمعات في الاستهلاك والإنتاج أمر لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    As disabilities had not been addressed by the Millennium Development Goals, the international community should seize every opportunity to include disability as a cross-cutting issue on the global sustainable development agenda. UN ونظرا لأن الأهداف الإنمائية للألفية لم تتطرق لمسألة الإعاقة، فينبغي أن يغتنم المجتمع الدولي جميع الفرص الممكنة لإدراج الإعاقة، من حيث كونها مسألة شاملة، في خطة التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Thus, both developed and developing countries can enter into a virtuous cycle of cooperation and engagement so as to ensure global sustainable development. UN ومن ثم فإن بوسع البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء الدخول في دورة حميدة من التعاون والتشارك بغية كفالة تحقيق التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Its mission is to make the lessons of sustainable development worldwide more readily available to development practitioners, policy makers and educators. UN ورسالتها هي إتاحة دروس التنمية المستدامة على الصعيد العالمي بصورة أيسر لممارسي التنمية وصانعي سياساتها والقائمين بالتثقيف اﻹنمائي.
    It will also provide normative assistance and support for policy development to both developed and developing countries to promote integrated water resources management for sustainable development worldwide. UN كما سيقدم مساعدات ودعم معياريين لوضع السياسات إلى البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء للنهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Hence, sustainable development in the region is critical to achieving sustainable development at the global level. UN ولذلك، فإن تحقيق التنمية المستدامة في المنطقة مسألة بالغة الأهمية بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    sustainable development at the global level could be achieved only through effective action at the local level. UN وشدد المتكلم على أن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي لن تتحقق إلا عن طريق العمل الفعال على الصعيد المحلي.
    Of course, new and traditional donors should be united in promoting the achievement of the Millennium Development Goals and ensuring sustainable global development. UN وينبغي، بالطبع، للمانحين الجدد والتقليديين العمل يدا في يد لتعزيز تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وكفالة تحقيق التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more